Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chercher à savoir pourquoi le gouvernement faisait preuve " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je ne voulais pas savoir si le gouvernement faisait preuve d'à-plat-ventrisme devant le terrorisme.

Mr. Speaker, the question was not wheter they bow down to terrorists.


Les tribunaux vont chercher à savoir pourquoi le gouvernement a subitement modifié les libellés et pourquoi il existe maintenant diverses versions d'une disposition standard qui, jusqu'en 1998, valait pour toutes les lois fédérales.

The courts will try to understand why the government suddenly changed the words and why there are now various forms of what had been a good standard clause in all federal legislation until 1998.


Il convient de chercher à savoir pourquoi le gouvernement donne de l'ampleur au Programme des travailleurs étrangers sans pour autant prévoir de mesures de protection destinées à prévenir l'exploitation des travailleurs et à garantir le respect des normes du travail.

We need to ask why the government is expanding the foreign worker program without real safeguards to prevent exploitation and ensure compliance with working standards.


Encore une fois, j'aimerais savoir pourquoi le gouvernement fait preuve de tant d'hypocrisie. Il affirme qu'une intervention au Darfour est nécessaire, mais il n'appuie pas cette intervention.

Again I want to ask, why is the government being so hypocritical saying that an intervention is required in Darfur now, but it will not support that same intervention?


Le secrétaire d'État aux Institutions financières, en réponse à une question que je lui posais pour chercher à savoir pourquoi le gouvernement faisait preuve de discrimination à l'égard des familles ayant des enfants et un seul revenu et pourquoi le fardeau fiscal de ces familles pouvait être jusqu'à 80 p. 100 plus élevé que celui de leurs homologues ayant deux revenus, a dit que le gouvernement faisait preuve de discrimination envers les familles à revenu unique parce qu'elles ne travaillaient pas aussi fort et qu'elles n'avaient pas autant de frais que les familles à revenu double.

The Secretary of State for International Financial Institutions, in response to a question I put to him about why the government discriminated against single income families with kids and why there was as much as an 80% tax penalty for those families versus their dual income counterparts, stood in his place and said that the government discriminated against single income families because they did not work as hard or have as many ex ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher à savoir pourquoi le gouvernement faisait preuve ->

Date index: 2025-09-27
w