Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Chercher à préserver la composition de l’eau
Chercher à retourner au Canada
Chercher à revenir au Canada
Chercher à se réinstaller
Chercher à se réétablir
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Tenir la chandelle à tout et à tous

Traduction de «chercher à remédier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


chercher à revenir au Canada [ chercher à retourner au Canada ]

seek to return to Canada


chercher à se réinstaller [ chercher à se réétablir ]

seek resettlement


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


chercher à préserver la composition de l’eau

strive to maintain the composition of water | strive to protect the composition of water | strive to conserve the composition of water | strive to safeguard the composition of water




chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

researching locations for wind farms | site evaluating for wind farms | evaluating wind farm sites | research locations for wind farms


devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays

right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution


chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire

strive for nutritional improvement of food fabrication | strive for nutritional improvement of food production | strive for nutritional improvement of food manufacturing | strive for nutritional improvement of food preparation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les stratégies de rétablissement et de réhabilitation d’après-crise et catastrophe devraient chercher à remédier aux causes de la vulnérabilité et intégrer la réduction des risques de catastrophe et la préparation à ceux-ci, parfois appelées principe de «reconstruire en mieux».

Post crisis or disaster recovery and rehabilitation strategies should attempt to address the causes of vulnerability, and incorporate disaster risk reduction and preparedness - sometimes referred to as ‘build back better’.


Les stratégies de rétablissement et de réhabilitation d’après-crise et catastrophe devraient chercher à remédier aux causes de la vulnérabilité et intégrer la réduction des risques de catastrophe et la préparation à ceux-ci, parfois appelées principe de «reconstruire en mieux».

Post crisis or disaster recovery and rehabilitation strategies should attempt to address the causes of vulnerability, and incorporate disaster risk reduction and preparedness - sometimes referred to as ‘build back better’.


J'ai utilisé l'expression gaspillage d'un milliard de dollars pour décrire le registre des armes à feu, car on aura dépensé d'ici quelques années un milliard de dollars à s'en prendre aux citoyens honnêtes au lieu de chercher à remédier au véritable problème au Canada à cet égard.

I used the words billion dollar boondoggle to describe the gun registry because in a few years a billion dollars will have been wasted going after the good guys rather than dealing with the real problem in Canada in that regard.


Comme vous le savez, les médias font régulièrement état des préoccupations à ce sujet et signalent que différentes entreprises menacent parfois de déménager si le gouvernement ne prend pas des mesures décisives pour chercher à remédier à ces problèmes.

The media reports, as you know, regularly on concerns, sometimes threats from different companies to move elsewhere unless decisive action is taken by government to address these issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est toutefois absolument inadmissible de chercher à remédier au problème en mettant le fardeau sur les épaules des membres les plus vulnérables de la société.

However, to then fight the problem on the backs of the most vulnerable members of society is absolutely outrageous.


De plus, dans le cadre du partenariat d’adhésion révisé, adopté par le Conseil en janvier 2006, la Turquie devrait «chercher à remédier à toute source de conflit avec les voisins et s’abstenir de toute action qui pourrait compromettre le processus de règlement pacifique des différends frontaliers».

Furthermore, under the revised Accession Partnership adopted by the Council in January 2006, Turkey should "address any sources of friction with neighbours and refrain from any action which could negatively affect the process of peaceful settlement of border disputes".


De plus, dans le cadre du partenariat d’adhésion révisé, adopté par le Conseil en janvier 2006, la Turquie devrait «chercher à remédier à toute source de conflit avec les voisins et s’abstenir de toute action qui pourrait compromettre le processus de règlement pacifique des différends frontaliers».

Furthermore, under the revised Accession Partnership adopted by the Council in January 2006, Turkey should "address any sources of friction with neighbours and refrain from any action which could negatively affect the process of peaceful settlement of border disputes".


Nous étions confrontés au problème général de la sécurité résultant des événements du 11 septembre, à une baisse d'activité très brutale dans les secteurs dont parle l'honorable député, lesquels ont ressenti des contrecoups très durs du fait des inquiétudes sécuritaires. Il a fallu chercher à remédier à ces impacts en renforçant la sécurité, notamment la sécurité aérienne et, face à cet impératif, le gouvernement a pris une décision quant aux modalités de financement de cet effort.

We were dealing with the overall security situation as emerged from the September 11 events, understanding and observing very sharp declines in activity in the kinds of sectors the honourable member is referring to, in which there were very dramatic impacts because of the preoccupation over security.There was a necessity to address those impacts through a security effort, including an air security effort, and having established that, a decision had to be made by the government as to the funding of that effort.


- chercher à faire en sorte qu'en l'espace d'une génération (2020) les substances chimiques soient uniquement produites et utilisées de façon à ne pas avoir une incidence négative notable sur la santé et l'environnement, étant entendu qu'il convient de remédier aux lacunes actuelles des connaissances sur les propriétés, l'utilisation et l'élimination des substances chimiques, ainsi que sur l'exposition à ces substances,

- aiming to achieve within one generation (2020) that chemicals are only produced and used in ways that do not lead to a significant negative impact on health and the environment, recognising that the present gaps of knowledge on the properties, use, disposal and exposure of chemicals need to be overcome.


Il est ridicule de chercher à remédier au problème de l'endettement des étudiants sans s'attaquer au problème du chômage en général.

It is ludicrous to address the issue of student debt load without addressing the issue of general unemployment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher à remédier ->

Date index: 2021-06-15
w