Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolytique
Avis d'empêchement à la livraison
Chercher les documents arrivés à échéance
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Chercher à retourner au Canada
Chercher à revenir au Canada
Chercher à se réinstaller
Chercher à se réétablir
Dispositifs servant à empêcher l'altération
Empêchement à l'exécution du renvoi
Immobilisation
Soupape destinée à empêcher le refoulement
Tenir la chandelle à tout et à tous
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

Traduction de «chercher à empêcher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


chercher à revenir au Canada [ chercher à retourner au Canada ]

seek to return to Canada


chercher à se réinstaller [ chercher à se réétablir ]

seek resettlement


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilization | stopping movement


dispositifs servant à empêcher l'altération

tamper-resistant devices


soupape destinée à empêcher le refoulement

non-return valve


chercher les documents arrivés à échéance

find the documents due today


empêchement à l'exécution du renvoi

obstacle to the enforcement of a removal order


avis d'empêchement à la livraison

advice of circumstances preventing delivery


antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine

antifibrinolytic | drug to stop breakdown of blood clots
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition n'interdit aucune forme d'emploi, mais vise plutôt à limiter les formes de flexibilité abusives, comme le fait d'empêcher des travailleurs de chercher du travail ailleurs sans garantir des heures rémunérées, ce qui peut donner lieu à une concurrence non viable basée sur un abaissement des normes sociales.

The proposal does not prohibit any forms of employment but rather aims to curb abusive forms of flexibility - such as preventing workers to seek work elsewhere while not guaranteeing any paid hours – which can lead to unsustainable competition based on lowering social standards.


7. souligne que la concurrence pour des niveaux réduits de stocks halieutiques et de ressources marines peut devenir une source de désaccord avec des pays tiers; prie instamment l'Union et ses États membres à travailler de concert pour garantir la surveillance, le contrôle, la sûreté et la sécurité des eaux côtières et territoriales, des zones économiques exclusives (ZEE), du plateau continental, ainsi que de l'infrastructure maritime et des ressources marines; fait observer que l'Union devrait maintenir un haut profil politique à cet égard et chercher à empêcher les dissensions internationales;

7. Emphasises that the competition for reduced levels of fish stocks and marine resources may become a source of friction with third countries; urges the EU and the Member States to work together to ensure the monitoring, control, security and safety of coastal and territorial waters, exclusive economic zones (EEZs), the continental shelf, and maritime infrastructure and marine resources; notes that the EU should maintain a high political profile in this respect and should seek to preclude international discord;


8. souligne que la concurrence pour des niveaux réduits de stocks halieutiques et de ressources marines peut devenir une source de désaccord avec des pays tiers; prie instamment l'Union et ses États membres à travailler de concert pour garantir la surveillance, le contrôle, la sûreté et la sécurité des eaux côtières et territoriales, des zones économiques exclusives (ZEE), du plateau continental, ainsi que de l'infrastructure maritime et des ressources marines; fait observer que l'Union devrait maintenir un haut profil politique à cet égard et chercher à empêcher les dissensions internationales;

8. Emphasises that the competition for reduced levels of fish stocks and marine resources may become a source of friction with third countries; urges the EU and the Member States to work together to ensure the monitoring, control, security and safety of coastal and territorial waters, exclusive economic zones (EEZs), the continental shelf, and maritime infrastructure and marine resources; notes that the EU should maintain a high political profile in this respect and should seek to preclude international discord;


10. Lorsque, à la suite d'une infraction pénale, la victime demande réparation à la personne qui fait l'objet d'une mesure de confiscation prévue par la présente directive, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que la mesure de confiscation n'empêche pas ladite victime de chercher à obtenir réparation.

10. Where, as a result of a criminal offence, victims have claims against the person who is subject to a confiscation measure provided for under this Directive, Member States shall take the necessary measures to ensure that the confiscation measure does not prevent those victims from seeking compensation for their claims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Lorsque, à la suite d'une infraction pénale, la victime demande réparation à la personne qui fait l'objet d'une mesure de confiscation prévue par la présente directive, les États membres prennent les mesures nécessaires pour que la mesure de confiscation n'empêche pas ladite victime de chercher à obtenir réparation.

10. Where, as a result of a criminal offence, victims have claims against the person who is subject to a confiscation measure provided for under this Directive, Member States shall take the necessary measures to ensure that the confiscation measure does not prevent those victims from seeking compensation for their claims.


H. considérant que le fait de chercher à empêcher des membres du Parlement d'exprimer leur point de vue sur des questions d'intérêt et de préoccupations publics légitimes et de critiquer leurs opposants politiques par le biais d'une procédure judiciaire est inacceptable dans une société démocratique et constitue une violation de l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, qui vise à protéger la liberté d'expression des membres dans l'exercice de leurs fonctions dans l'intérêt du Parlement en tant qu'institution de l'Union européenne,

H. whereas attempts to prevent Members of Parliament from expressing their opinions on matters of legitimate public interest and concern, and from criticising their political opponents, by bringing legal proceedings are unacceptable in a democratic society and represent a breach of Article 8 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union, which is intended to protect Members’ freedom of expression when performing their duties in the interests of Parliament as an institution of the European Union,


H. considérant que le fait de chercher à empêcher des membres du Parlement d'exprimer leur point de vue sur des questions d'intérêt et de préoccupations publics légitimes et de critiquer leurs opposants politiques par le biais d'une procédure judiciaire est inacceptable dans une société démocratique et constitue une violation de l'article 8 du protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, qui vise à protéger la liberté d'expression des membres dans l'exercice de leurs fonctions dans l'intérêt du Parlement en tant qu'institution de l'Union européenne,

H. whereas attempts to prevent Members of Parliament from expressing their opinions on matters of legitimate public interest and concern, and from criticising their political opponents, by bringing legal proceedings are unacceptable in a democratic society and represent a breach of Article 8 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union, which is intended to protect Members' freedom of expression when performing their duties in the interests of Parliament as an institution of the European Union,


6. reconnaît que les accords commerciaux actuels et futurs sont négociés dans un contexte de crise économique qui devrait entraîner, d'ici deux ans, une hausse de huit millions du nombre de personnes sans emploi dans les pays de l'OCDE, que les délocalisations sont responsables de nombreuses pertes d'emploi, notamment en Irlande et au Portugal (une sur quatre), au Danemark (une sur six) et en Estonie et en Slovénie (une sur sept), et que la politique commerciale de l'Union européenne doit chercher à empêcher un déclin disproportionné ou trop rapide de la part de marché et des niveaux d'emploi de l'Union dans un secteur donné et, au besoi ...[+++]

6. Recognises that current and future trade agreements are being negotiated in the context of an economic depression which is projected to increase the number of people unemployed in OECD countries by eight million in two years; that off-shoring accounts for a high proportion of job losses, for example in Ireland and Portugal (one in four), Denmark (one in six) and Estonia and Slovenia (one in seven); and that EU trade policy should seek to prevent a disproportionate or over-rapid decline in EU market share and employment levels in any given sector and, where appropriate, ensure greater market access for EU exporters; calls for trade ...[+++]


L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le Canada joue un rôle de premier plan avec ses alliés pour chercher à empêcher la mise au point d'armes nucléaires par l'Irak.

Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, Canada has been in the forefront with its allies in seeking a stop to development of nuclear arms by Iraq.


On veut chercher à empêcher l'augmentation de la criminalité chez les jeunes et les conséquences significatives à cet égard.

The idea was to try to prevent an increase in youth crime and the significant consequences this would entail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher à empêcher ->

Date index: 2022-10-04
w