Si vous étiez aller dans d'autres ministères, vous auriez eu à peu près le même genre de résultats—pas aussi complets que ceux du sondage de la FCEI, mais je pense que des sondages informels indiqueraient.Le gouvernement a publié des données sur la question du moral dans la fonction publique, sur la question des gens qui cherchent à partir, etc., par opposition à des gens qui cherchent à rester.
If you went through other government departments, you similarly would have the same kind of survey results—not as thorough as a CFIB survey, but I think informal surveys would indicate.The government has published data on the question of morale in the public service, the question of people seeking packages to leave, etc., as opposed to seeking to stay.