Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
L'eau cherche un débouché
Papier cherche-pôle
Papier à l'iodure de potassium
Route réellement suivie
TMG
Tu cherches un emploi?
Tu cherches un emploi? Guide pour les jeunes
Un cherche-personne

Traduction de «cherche réellement dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tu cherches un emploi? Guide pour les jeunes [ Tu cherches un emploi? ]

Looking for a Job? A Guide for Youth [ Looking for a Job? ]






papier à l'iodure de potassium | papier cherche-pôle

pole-finding paper


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour limiter la pression sur les systèmes d’assistance sociale, la Cour a néanmoins ajouté qu’un État membre peut exiger qu’un lien réel existe entre le demandeur d’emploi et le marché géographique du travail en cause, par exemple que l’intéressé ait, pendant une période d’une durée raisonnable, réellement cherché un emploi dans l’État membre en question.

However, to limit the strain on social assistance systems, the CJ added that a Member State could require that there be a genuine link between the jobseeker and the geographic employment market in question, such as the person needing to have, for a reasonable period, genuinely sought work in the Member State in question.


Je doute fort que le comité cherche réellement à connaître les sources d'aliénation des gens de l'Ouest.

I hardly think this committee is really looking to find out why westerners are alienated.


Le sénateur Milne: Et qu'en est-il d'un agriculteur qui a une pièce d'eau sur cinq acres du fond de sa propriété, et qui cherche réellement à accroître ses revenus parce qu'il a des besoins exceptionnels?

Senator Milne: What about a farmer in Ontario who has a pond in the back five acres of his property, and who is actually attempting to increase his income because he has exceptional demands?


Pour limiter la pression sur les systèmes d’assistance sociale, la Cour a néanmoins ajouté qu’un État membre peut exiger qu’un lien réel existe entre le demandeur d’emploi et le marché géographique du travail en cause, par exemple que l’intéressé ait, pendant une période d’une durée raisonnable, réellement cherché un emploi dans l’État membre en question.

However, to limit the strain on social assistance systems, the CJ added that a Member State could require that there be a genuine link between the jobseeker and the geographic employment market in question, such as the person needing to have, for a reasonable period, genuinely sought work in the Member State in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est vrai que l'UE a récemment cherché à compenser ce grave déséquilibre en lançant des politiques en faveur des PME comme l'ambitieux projet du "Small Business Act", il est vrai également que beaucoup reste à faire pour permettre à toutes les entreprises européennes d'acquérir une dimension réellement internationale.

While it is true that the EU has recently sought to remedy this serious imbalance by introducing policies devoted to SMEs, such as the ambitious Small Business Act Project, much still remains to be done to enable all European companies to take on a genuinely international dimension.


Espérons que la présidence britannique cherche réellement à obtenir un compromis sur les perspectives financières cette année et que la prochaine proposition qu’elle soumettra sera placée sous le signe de l’amélioration.

It only remains to hope that the UK Presidency is serious about reaching a compromise this year on the Financial Perspective, and that its next proposal will be an improvement.


C'est là une idée que je cherche réellement à encourager dans d'autres régions.

That's something I'm really trying to encourage in other areas.


Cependant, on me demande constamment ce que l’Europe cherche réellement dans l’espace et pourquoi l’Europe devrait dépenser de l’argent dans l’espace alors qu’il y a sur Terre d’autres problèmes tellement urgents et nécessitant un haut niveau de financement.

Yet I am constantly being asked what Europe is really looking for in space, and why Europe should spend money on space when there are other problems on Earth that are so pressing and in need of high levels of funding.


Avec mes connaissances limitées du fonctionnement du secteur des télécommunications, que je qualifie parfois de dysfonctionnel, il m'apparaît qu'Industrie Canada, le gouvernement fédéral, cherche réellement à promouvoir tout ce domaine des réseaux communautaires et d'apporter la connectivité aux 25 à 30 ou 40 p. 100 de la population qui n'en disposent pas actuellement, afin qu'ils puissent fonctionner efficacement au 21 siècle.

With what limited knowledge I have about the functioning of the telecommunications sector, which I sometimes refer to as dysfunctional, I would like to suggest that Industry Canada, the federal government, really is trying to push this whole business of community networks and bringing connectivity to 25% to 30% or 40% of the population that don't have it now, so that they can function effectively in the 21st century.


Ils ont cherché réellement à travailler de façon constructive et à présenter aux députés les changements à apporter au système de justice pénale afin de tenir compte d'un aspect depuis longtemps négligé, soit le rôle des victimes au sein du système.

Whether they were from the National Police Association, groups representing victims of crime, the Canadian Bar Association or the Defence Lawyers Association, there was a real attempt by the participants in that meeting to work constructively and represent to members of parliament the kinds of changes that had to be made in the criminal justice system to accommodate what has for a long time been neglected, that is the role of victims in the criminal justice system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cherche réellement dans ->

Date index: 2024-11-07
w