Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Conciliation
Conciliation internationale
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Cour permanente d'arbitrage
L'Office peut inviter les parties à se concilier
Médiation internationale
Règlement de conciliation et d'arbitrage de la CCI
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «cherchant à concilier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contraintes réelles ou perçues auxquelles les gestionnaires de la Fonction publique sont confrontés en cherchant à accroître la productivité des employés

Constraints Faced by Public Service Managers in Attempting to Increase Employee Productivity


Engagement de parrainage en faveur de réfugiés au sens de la Convention cherchant à se réinstaller et de membres des catégories de personnes de pays source et de pays d'accueil

Undertaking to Sponsor Convention Refugees Seeking Resettlement and Members of the Source Country and Asylum Country Classes


réfugié au sens de la Convention cherchant à se réinstaller

Convention refugee seeking resettlement


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


Règlement de conciliation et d'arbitrage de la CCI | règlement de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale

Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce | Rules of Conciliation and Arbitration of the ICC


l'Office peut inviter les parties à se concilier

the Office may invite the parties to make a friendly settlement


concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs

combine industry technology with user experience | combine sector technology with user experience | combine business technology with user experience | combining business technology and user experience




arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

international arbitration [ international conciliation | international mediation | Permanent Court of Arbitration ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est en cherchant à concilier ces deux rôles que vous allez devoir trouver une réponse à la question posée, car si vous vous cantonnez dans votre rôle de protecteurs de l'intérêt public—de protecteurs des citoyens touchés, pour ainsi dire—en oubliant complètement votre autre rôle, celui de dirigeants—de mandataires ayant de la vision et disposant des mécanismes, des outils et des moyens voulus pour nous motiver et nous faire avancer—vous allez échouer.

Somewhere between these two you have to find an answer, because if you are consumed by this wish to be the defenders of the public good—the defenders of the stakeholders, so to speak—by completely ignoring your other function as our leaders—the people with the vision, the people who have the mechanisms, the tools, and the means to get us motivated and moving—then you will fail.


Il s'efforce de concilier des intérêts divergents — comme le font tous les gouvernements —, tout en cherchant à donner suite aux promesses électorales touchant l'éducation, la santé, l'embauche d'infirmières et de nombreuses autres choses.

It is struggling with competing interests — as all governments do — including campaign wishes to support education and health care and hire more nurses, and do many other things.


Il a travaillé d’arrache-pied pour fournir ce rapport de qualité, cherchant à concilier toutes les parties en présence afin de produire un rapport qui, à mon sens, représente les opinions et les aspirations de la grande majorité de ce Parlement.

He has worked extremely hard to get this report right, seeking compromise from all sides to create a report that I think represents the views and aspirations of the vast majority of this Parliament.


On aspirait à être un parti national, doté d'une vision nationale, et cherchant à concilier les intérêts des Canadiens, qui entrent souvent en conflit.

There was this focus on being a national party with a national vision and trying to balance the interests of Canadians, which sometimes come into conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte cherchant à concilier les intérêts des capitalistes de l'information et ceux des auteurs aussi bien que du public, nous nous sommes abstenues sur beaucoup d'amendements, tout en votant ceux qui protègent vraiment les intérêts des auteurs et le droit du public.

The text is an attempt to reconcile the interests of the information industry capitalists with the interests of authors and the public and we abstained on several amendments, but voted in favour of the ones which do actually protect the interests of authors and the rights of the general public.


Le compromis dégagé en comité de conciliation concernant une banque de données relative aux risques et aux scénarios d’accidents - une base de données cherchant à évaluer la compatibilité des sites industriels avec des régions sensibles - invite la Commission à élaborer les lignes directrices nécessaires à la création d’une banque de données de ce type dans un délai de trois ans tout en observant la subsidiarité requise compte tenu de la diversité des situations.

The compromise reached in the Conciliation Committee regarding a database for risk data and risk scenarios – a database which seeks to assess the compatibility of industrial sites with sensitive areas – calls on the Commission to draw up the necessary guidelines for the creation of such a database within three years, whilst, at the same time, preserving the necessary subsidiarity in the face of the diversity of situations.


Elle le fait en analysant et en cherchant à concilier les intérêts souvent divergents des États membres.

It does so by analysing and seeking to reconcile the often conflicting interests of the Member States.


D'une part, le rapporteur évalue avec rigueur la réforme, en se fondant sur une critique constructive qui égrène les lacunes de la réforme, telles que la scission de la procédure d'apurement, la configuration et le rôle de l'organe de conciliation, et les corrections financières qui se produisent, tout en cherchant des solutions et en étant constructif.

Firstly, there is a critical and rigorous assessment of the reform. Constructive criticism is applied to the deficiencies of the latter. These include the division of the clearance procedure, the structure and activities of the Conciliation Body and the financial corrections applied. The shortcomings are detailed in a constructive manner however, and solutions are proposed.


La protection de l'environnement constitue aussi un des domaines spécifiques et prioritaires de cette coopération nouvelle que les deux parties entendent intensifier en cherchant à concilier le développement économique et social avec un développement durable.

Environmental protection is also now a specific priority area for cooperation and both sides hope to expand on it by trying to reconcile economic and social development with sustainable development.


w