L'accord sur la santé conclu par les premiers ministres en 2003 comporte l'engagement de créer, dans le régime d'assurance-emploi, une disposition sur les soins à un membre de la famille, pour aider les Canadiens qui doivent s'absenter temporairement de leur travail lorsqu'un être cher tombe gravement malade.
The 2003 first ministers' health accord included a commitment to introduce a compassionate care benefit to help support Canadians who required temporary absence from work when a loved one falls gravely ill.