Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Bonifier
Faire durer l'échange
Faire traîner les choses
Garder la balle en jeu
Lanterner
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Politique d'argent cher
Procrastiner
Remettre au lendemain
Remettre en fonctionnement
Remettre en main propre
Remettre en marche
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Remettre la balle au jeu
Remettre la balle en jeu
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à l'état initial
Remettre à l'état initial un compteur
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Rendre à la culture
Renvoyer au lendemain
Régénérer
Régénérer un sol
Temporiser
à remettre en main propre

Traduction de «cher pour remettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only




remettre à l'état initial un compteur [ remettre à l'état initial | remettre à zéro ]

reset a counter [ reset | restore ]


procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate


politique d'argent cher

dear-money policy | tight-money policy


remettre en fonctionnement | remettre en marche

restart


remettre la balle au jeu [ remettre la balle en jeu | garder la balle en jeu | faire durer l'échange ]

keep the ball in play


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate


Esquire: titre donné à un avocat (Dear Bob Smith, Esq. = Cher maître)

Esq.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'industrie, cela serait logique car lorsqu'on a des grands projets d'immobilisations tous les 20 ou 25 ans seulement, il coûte très cher de se remettre à niveau et il coûte également très cher d'éliminer une ligne à la fin.

We think it would certainly make sense from an industry point of view, because when we only have major capital programs in this country every 20 to 25 years, we have a tremendous ramp-up cost and a tremendous run-down cost at the end.


Je ne sais pas si nous pourrons remettre la main sur les chiffres, mais c'est beaucoup, beaucoup plus cher que ce que l'on paie pour les nouvelles installations de Pearson ou de Vancouver.

I don't know that we can get the numbers again, but it would be a big multiple of what anyone would pay at Pearson or at Vancouver's new airport facilities.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, le droit d’asile fait partie des valeurs fondamentales de l’Union et nul n’ose, publiquement, dans ses discours, le remettre en cause.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the right to asylum is one of the European Union’s fundamental values and nobody dares question it publicly, in their speeches.


S’il peut sembler contraignant d’aider les constructeurs automobiles à se remettre d’aplomb, n’oublions pas que la faillite de certains d’entre eux coûterait nettement plus cher à l’Union européenne.

If helping car firms to recover may seem burdensome, the bankruptcy of some of them would cost the EU much, much more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ses peuples venaient à être absorbés, dessaisis de leur responsabilité d'eux-mêmes, et divisés ou éclatés en petites principautés sans dimension politique, conformément, certes, à la politique impériale américaine, dont nous venons d'avoir au Kosovo un exemple terrible et lourd de menaces, en un mot si l'Europe devait s'en remettre à une technostructure hors sol qui la livre à tous les vents de la mondialisation et de l'empire, alors, chers collègues, je craindrais beaucoup pour ...[+++]

If its peoples were to be absorbed, shorn of their responsibility for themselves, and divided or broken up into little principalities without any political dimension – in line with America’s imperialist policy, of course, as we have just seen with Kosovo, where the latest dreadful developments now pose such a threat for the future – in short, if Europe were to put itself in the hands of a landless technostructure that surrendered it to the whims of globalisation and empire, then I w ...[+++]


Nous avons un vrai problème à régler qui est de remettre en place une politique sélective du crédit pour que le taux de crédit soit fixé à 0% pour les investissements nécessaires du type lutte contre le changement climatique et beaucoup plus cher pour les crédits orientés vers la spéculation.

We have a genuine problem to sort out, which is the reintroduction of a selective policy for lending, so that the interest rate can be set at 0% for necessary investments such as fighting climate change and can be much more expensive for lending directed at speculation.


Monsieur le Président, j'avais dit très clairement à mon cher collègue d'Ottawa—Vanier qu'il me ferait plaisir de vous remettre la lettre.

Mr. Speaker, I told my hon. colleague from Ottawa—Vanier quite clearly that I would be pleased to give you the letter.


Personne ne conteste qu'il en coûte cher de remettre les installations de nos établissements d'enseignement postsecondaire dans les conditions dans lesquelles elles devraient être.

No one disputes the issue of the cost required to put the physical plants of our post-secondary institutions back into the condition they should be in.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, certains essaient de remettre le nucléaire à l'ordre du jour.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, some people are attempting to get the nuclear debate put back on the agenda.


Il en coûtera très cher pour remettre cette partie de ma province dans l'état où elle était avant le désastre.

The cost of restoring this part of my home province to a pre-disaster condition will be considerable.


w