Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cher commissaire barnier " (Frans → Engels) :

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur, a déclaré: «La crise financière a coûté très cher au contribuable.

Internal Market Commissioner Michel Barnier said: "The financial crisis has cost taxpayers a lot of money.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, cher Commissaire Barnier, chers collègues, je crois qu'une fois de plus, les rapporteurs Méndez de Vigo et Leinen nous ont présenté un travail raffiné, mais je crois qu'ils se sont attachés un peu excessivement à la méthodologie.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Mr Prodi, Commissioner, ladies and gentlemen, I think that Mr Méndez de Vigo and Mr Leinen have, once again, presented us with a truly sophisticated report, but I feel that they have dwelled a little too much on methodology.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il convient de souligner que le rapport arrive au Parlement à un moment de l'histoire politique particulièrement important pour la construction de l'Europe, à savoir la veille du lancement de la Convention qui devra jeter les bases de la nouvelle Europe, une convention dont le commissaire Barnier est un membre influent.

(IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it must be pointed out that this report is being tabled before Parliament at a particularly important historical and political moment in European integration, namely just before the start of the Convention which is to lay the foundations of the new Europe, a Convention of which Commissioner Barnier is an important member.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire Barnier, chers collègues, je tiens tout d’abord, à mon tour, à féliciter les deux rapporteurs, M. Méndez de Vigo et M. Leinen, pour le travail remarquable qu’ils ont présenté mais aussi pour la manière dont ils se comportés, du début jusqu’à ce jour, afin d’intégrer réellement dans leur rapport le plus d’idées et de vues possible de membres du Parlement européen.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, I, too, should like to start by congratulating the two rapporteurs, Mr Méndez de Vigo and Mr Leinen, for their sterling work and the manner in which they have conducted themselves, for want of a better word, from start to finish in order to include as many ideas and views of the Members of the European Parliament in their reports as possible.


- Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je ne partage pas l'optimisme du commissaire Barnier selon lequel à Nice on pourra préserver le système communautaire.

– (FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I do not share Commissioner Barnier’s optimism about maintaining the Community system at Nice.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, M. le commissaire Barnier a déjà en quelque sorte forcé le climat à Biarritz, pour employer son langage diplomatique accompli - je dirais qu'il s'est agi en fait d'un sommet informel fait d'éclaircies et de passages nuageux.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, Commissioner Barnier provided a detailed commentary on the weather in Biarritz in his consummately diplomatic speech – I would describe it as an informal summit of light and shade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cher commissaire barnier ->

Date index: 2023-07-10
w