Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cher aux terre-neuviens " (Frans → Engels) :

En ma qualité de Terre-Neuvien récemment rapatrié qui a œuvré comme travailleur social et plus tard au sein de la fonction publique de l'Ontario à titre de conseiller en politiques et en programmes relatifs aux services de santé mentale, j'ai été grandement surpris par la gammes de services et de soutiens qui sont offerts aux Ontariens mais non aux Terre-Neuviens et aux Labradoriens.

As a recently repatriated Newfoundlander who worked as a social worker and then with the Ontario Public Service as a policy and program consultant related to mental health services, I was greatly surprised at the range of services and supports that are available to Ontarians, but not to Newfoundlanders and Labradorians.


Honorables sénateurs, je vous prie d'ignorer les champions de la grogne de la côte Est, particulièrement le premier ministre de Terre- Neuve-et-Labrador qui, je crois, ne fait aucune faveur aux Terre- Neuviens et aux Labradoriens en lançant les attaques personnelles qu'il a lancées ces dernières années ou en faisant des commentaires qui décrivent les Terre-Neuviens, qui sont des gens parmi les plus généreux, bienveillants et dévoués qui soient, comme des êtres cupides et égoïstes.

Honourable senators, I urge you to ignore the nattering nabobs of negativism on the East Coast, particularly the Premier of Newfoundland and Labrador, who, I believe, does not do Newfoundlanders and Labradorians any favours by the kind of personal attacks he has made over the last couple of years; nor by his remarks that paint Newfoundlanders, who are the among the most generous, caring and committed Canadians, as greedy and selfish.


– (RO) Madame la Présidente, Monsieur le Rapporteur, chers collègues, le rapport sur l'impact régional des tremblements de terre n'était pas une entreprise facile, en particulier parce qu'il débarque de la même façon que les tremblements de terre: très rapidement et de manière tout à fait imprévisible.

– (RO) Madam President, Mr. Rapporteur, dear colleagues, the report on the regional impact of earthquakes was not an easy undertaking, especially because it came as earthquakes do: very quickly and unexpectedly.


– (RO) Madame la Présidente, Monsieur le Rapporteur, chers collègues, le rapport sur l'impact régional des tremblements de terre n'était pas une entreprise facile, en particulier parce qu'il débarque de la même façon que les tremblements de terre: très rapidement et de manière tout à fait imprévisible.

– (RO) Madam President, Mr. Rapporteur, dear colleagues, the report on the regional impact of earthquakes was not an easy undertaking, especially because it came as earthquakes do: very quickly and unexpectedly.


Honorables sénateurs, on nous demande maintenant de nous pencher sur cet amendement constitutionnel qui est cher aux Terre-Neuviens, ceux de l'île comme ceux de la terre ferme.

Honourable senators, we are now being called upon to address this constitutional amendment which is close to the hearts of the people of Newfoundland, be they on the mainland or the island.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je salue mon collègue Janusz Wojciechowski pour son travail de rapporteur sur le régime de contingentement pour la production de fécule de pomme de terre.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to pay tribute to my fellow Member, Mr Wojciechowski, for his work as rapporteur on the quota system in relation to the production of potato starch.


De la façon dont la SRC comprend son mandat en termes de l'importance des émissions locales, il n'y a aucune raison qui l'empêche de dire que l'émission diffusée à Terre-Neuve sera d'une durée d'une heure, parce que c'est ce dont les Terre-Neuviens ont besoin, compte tenu de la situation à Terre-Neuve, tandis qu'ailleurs au Canada, il n'y a pas d'émission locale privée qui soit bonne ou remarquable ou suffisante (1135) Si vous posiez la question aux Terre-Neuviens, et s'ils avaient le choix, ils choisiraient avec joie et à une majorité écrasante de revenir à un bulletin de nouvelles de la SRC d'une durée d'une heure.

As CBC understands its mandate in terms of local importance, there is no reason why it would say the show in Newfoundland is an hour-long show for Newfoundland because that's what they need because of the situation of Newfoundland, while in other communities across the country there is not a good or great or sufficient private local broadcast (1135) If you asked the people of Newfoundland, and if they had their choice, they would happily vote overwhelmingly to go back to an hour-long CBC news hour.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, il va de soi que nous apportons tous notre sympathie et notre soutien aux victimes du tremblement de terre qui a frappé la Turquie. On l’a dit, c’est le deuxième séisme qui touche ce pays en l’espace de moins de deux ans.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it goes without saying that we all sympathise with and support the victims of the earthquake in Turkey and which, as a previous speaker said, is the second earthquake to hit Turkey in under two years.


Cher Monsieur Izzat Ghazzawi, vous venez de la terre palestinienne et vous avez également beaucoup souffert.

Mr Izzat Ghazzawi, you are a Palestinian whose suffering has also been great.


Dans cette mesure, le vote qu'a pris le Bloc québécois quand cette loi est venue devant la Chambre a été favorable à la motion, parce qu'elle reconnaît aux Terre-Neuviens le droit d'organiser leur éducation comme ils l'entendent, reconnaissant aussi que les Terre-Neuviens allaient aussi donner les garanties qu'ils estimaient nécessaires, suivant les lois, aux confessions religieuses.

When this measure became before the House, the Bloc Quebecois voted in favour of the motion because it recognizes the right of the people of Newfoundland to organize their schools as they see fit, and also the fact that the people of Newfoundland would give religious denominations the guarantees they felt were required by law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cher aux terre-neuviens ->

Date index: 2022-02-05
w