Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre adjoint
Ministre adjointe
Ministre associé
Ministre associée
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "cher au ministre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


ministre associé [ ministre associée | ministre adjoint | ministre adjointe ]

Associate Minister




Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme elle a invoqué l'intervention humanitaire, ce qui convenait sûrement à notre gouvernement, étant donné que c'est conforme au principe du programme d'action pour la sécurité humaine qui est si cher au ministre Axworthy, nous ne sommes pas en mesure de préciser ce qui a justifié notre intervention sur le plan juridique, même si je crois qu'il y avait une justification.

But because they relied on the humanitarian intervention, and it certainly suited our government to focus on the humanitarian intervention, because it supports the principle of a human security agenda that Minister Axworthy is very strongly supporting, I think that has put us in that problem of not being able to point to a legal justification for what we did. But I believe there was one.


Monsieur le Président du Bundestag, cher Norbert, chère Madame Lammert, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Ministres et Ambassadeurs, Mesdames et Messieurs et, pour nombre d'entre vous, chers amis,

Dear Mr President, Dear Norbert, Dear Mrs Lammert, Dear Members of Parliament, Ministers and Ambassadors, Ladies and Gentlemen and, for many of you, Dear Friends,


En effet, Monsieur le ministre, cher Christian, j'aime beaucoup l'idée que ce soit un commissaire originaire d'Allemagne - non un commissaire allemand, mais un commissaire originaire d'Allemagne - qui doive à l'avenir expliquer au gouvernement allemand pourquoi l'Europe a besoin de plus de moyens.

Because, Minister, my friend Christian, I like the fact that a Commissioner from Germany – not a German Commissioner, but a Commissioner from Germany – will have to explain to the German Government why Europe needs more money.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, cher Viktor Orbán, Monsieur le Président de la Commission, cher José Manuel, chers collègues, rarement Présidence du Conseil des ministres aura eu tant de défis à relever: défi de l’euro, que nous devons stabiliser, défi de l’emploi, qui passe par une plus forte croissance et donc par une économie plus performante, défi de l’indépendance énergétique et de la sécurité alimentaire, alors que les prix des matières premières augmentent de façon alarmante.

– (FR) Mr President, Prime Minister Orbán, Mr Barroso, ladies and gentlemen, rarely will the Presidency of the Council of Ministers have had to face so many challenges: the challenge of the euro, which we must stabilise, the challenge of employment, which is experiencing stronger growth and therefore a more efficient economy, the challenge of energy independence and food security, while prices for raw materials are rising alarmingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (LV) Monsieur le Président, chers représentants de la Commission, chers représentants de la Présidence, je tiens à dire avant tout que j’ai été ministre de la défense dans mon pays pendant près de six ans, au cours de la période préparatoire à notre adhésion à l’OTAN.

− (LV) Mr President, representatives of the Commission, representatives of the Presidency, first of all, I would like to say that I was defence minister in my country for nearly six years, during the period leading up to our accession to NATO.


- Monsieur le Président, Madame le Ministre, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, les ministres des Affaires étrangères de l’Union ont redéfini samedi la perspective européenne des Balkans occidentaux et précisé que l’objectif ultime du processus de stabilisation et d’association en cours avec ces pays était l’adhésion pure et simple à l’Union européenne.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, on Saturday, the Union’s Foreign Affairs Ministers redefined the European prospects of the Western Balkans and stipulated that the ultimate objective of the stabilisation and association process under way with those countries is no less than accession to the European Union.


- (DA) Monsieur le Président, cher Premier ministre et Président en exercice, voilà venu le jour tant attendu - pas seulement par nous, mais vous aussi, vous vous y êtes préparé depuis votre accession au poste de premier ministre. J’en suis fière au nom du Danemark et en votre nom propre.

– (DA) Mr President, President-in-Office and Prime Minister. So the day has finally arrived which we all, but particularly you, have been looking forward to and preparing for since you became Denmark’s Prime Minister.


Vous vous rappelez tous, chers collègues, la bataille que le Parlement a menée non pas contre les ministres de la culture, mais contre les ministres des budgets, qui ne voulaient pas donner d'argent pour la culture.

I am sure the House recalls the battle Parliament had to fight, not against Ministers for Culture but against Ministers in charge of budgets.


Comme ces drapeaux coûtent cher, la ministre peut-elle dire à la Chambre combien d'hôpitaux seront fermés, combien de livres seront taxés, combien de Canadiens âgés perdront leurs prestations pour permettre au gouvernement de payer ce programme?

Realizing that these flags cost money, can the minister tell the House how many hospitals will close, how many books will be taxed, how many seniors will be cut off from benefits to pay for this program?


Trois ans après la fin technique de la récession, le déficit s'élève, selon nous, plus précisément à quelque 41 milliards, si l'on s'abstient de recourir à des artifices comptables-ceux qui sont chers au ministre-et si l'on intègre l'impact de la baisse du taux d'intérêt sur le service de la dette.

Three years after the recession technically ended, the deficit has reached, according to our calculations, about $41 billion-that is, if one eschews accounting fictions (which are so dear to the Minister) and includes the impact of lower interest rates on debt-servicing charges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cher au ministre ->

Date index: 2025-01-02
w