Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "chemins nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vivons déjà dans une société numérique et nous devons nous adapter rapidement afin de mettre à profit les possibilités économiques qu'offre la numérisation, sans laisser personne sur le bord du chemin.

We already live in a digital society and we have to adapt rapidly in order to seize the economic opportunities that digitalisation presents, without leaving anybody behind.


Néanmoins, devant le chemin qu'il nous reste encore à parcourir, nous devons tenir le cap et consolider davantage notre approche globale de la migration en y apportant les pièces manquantes».

However, we're not there yet, so we must stay the course and further consolidate our comprehensive migration approach by putting in place the remaining building blocks".


Nous sommes à la croisée des chemins; nous devons changer notre rapport à l'environnement et la façon dont nous abordons le développement.

We are at a crossroads. We need to change the way we relate to our environment and the way we approach development.


C’est là une idée qui a manifestement fait son chemin: la Commission l’affirmait déjà en mai 2015 et je l’ai dit lors de ma campagne électorale: nous devons renforcer Frontex de manière significative pour le faire évoluer vers un système européen de garde-frontières et de garde-côtes qui soit pleinement opérationnel.

This is an idea whose time has clearly come: The Commission said it back in May 2015, and I said it during my election campaign – that we need to strengthen Frontex significantly and develop it into a fully operational European Border and Coast Guard system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Le monde se trouve à la croisée des chemins. Nous devons nous préoccuper des implications de l'augmentation rapide de la demande énergétique, de l’évolution du bouquet énergétique et du rôle que l’énergie nucléaire est susceptible de jouer pour garantir une palette énergétique diversifiée, sûre et sécurisée.

“ The world is at a crossroads and we have to deal with the implications of the rapidly growing demand for energy, the evolution of the energy mix and the role that nuclear could play in maintaining a safe and secure diversity in that mix," concluded Mr Adams".


Nous avons encore du chemin à faire pour réaliser la nouvelle politique agricole commune et devons nous diriger vers une politique qui répond aux attentes de tous les citoyens européens" a-t-il déclaré".

The road towards the new Common Agricultural Policy is still ahead of us, its destination being a policy that answers the expectations of all European citizens", he said".


«C’est avec beaucoup de satisfaction que nous pouvons regarder le chemin parcouru, mais nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

We can look back with a great deal of satisfaction but we must not rest on our laurels.


L'Europe se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins: nous devons élaborer activement des politiques responsables dans une perspective mondiale tournée vers l'avenir, ou nous serons confrontés aux politiques définies par d'autres, en Europe et dans le monde.

Europe is currently at a crossroads: we need to actively develop responsible policies in a forward-looking and global perspective, or we will be confronted by policies shaped by others, in Europe and globally.


L'Europe se trouve aujourd'hui à la croisée des chemins: nous devons élaborer activement des politiques responsables dans une perspective mondiale tournée vers l'avenir, ou nous serons confrontés aux politiques définies par d'autres, en Europe et dans le monde.

Europe is currently at a crossroads: we need to actively develop responsible policies in a forward-looking and global perspective, or we will be confronted by policies shaped by others, in Europe and globally.


Quand ils s'écartent du droit chemin, nous devons admettre que c'est un peu notre faute parce que nous ne les avons pas aidés, parce que nous n'avons pas adopté les bonnes politiques pour eux ni de plans justes pour faire en sorte qu'ils assument la responsabilité de leurs actes.

When they do not, we must take responsibility for not having helped, for not having adopted the right policies for them, and have a plan for dealing with them that is fair and makes them responsible for their actions.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     chemins nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemins nous devons ->

Date index: 2023-09-06
w