Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin parcouru
Compteur kilométrique
Compteur totalisateur
Indicateur de la distance parcourue
Option dépendante du chemin parcouru
Option dépendante du chemin suivi
Option parcours
Totalisateur de chemin parcouru

Vertaling van "chemin parcouru après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compteur totalisateur | indicateur de la distance parcourue | totalisateur de chemin parcouru

distance recorder | distance travelled indicator | mileometer | milometer


compteur kilométrique | totalisateur de chemin parcouru

mileometer


option dépendante du chemin suivi | option dépendante du chemin parcouru | option parcours

path-dependent option | history-dependent option






option parcours | option dépendante du chemin parcouru

path-dependent option


Le chemin parcouru : la contribution du Canada à la poursuite des objectifs de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification

Meeting the Challenge: Canada's Commitment to the United Nations Convention to Combat Desertification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir parlé avec Gary et Sharon Rosenfeldt, qui ont joué un rôle très actif dans ce domaine depuis le meurtre de leur fils, après les avoir écoutés décrire leurs expériences passées et présentes, je crois avoir compris le chemin parcouru par les victimes.

Talking with Gary and Sharon Rosenfeldt, who've been very active in the area since the murder of their son, listening to their experiences then and their experiences now, I think I have a sense of how far victims have come.


Cela étant dit, pour savoir quelle voie emprunter, nous devons bien connaître le chemin parcouru. Je vous rappelle que, d’après nos directives actuelles, les fabricants doivent satisfaire à deux critères de base avant d’affirmer qu’un produit est d’origine canadienne: la dernière transformation importante du produit doit avoir été faite au Canada et au moins 51 p. 100 des coûts directs totaux de production ou de fabrication doivent avoir été engagés au Canada.

As a reminder, our current guidelines state that two basic criteria must be met before manufacturers can claim the Canadian origin: the last substantial transformation of goods must have occurred in Canada, and at least 51% of total direct costs of producing or manufacturing the goods must be Canadian.


Si l’on retrace le chemin parcouru depuis la CECA jusqu’à la Communauté économique européenne, puis jusqu’au prochain acte d’intégration de la Communauté européenne, et ensuite jusqu’à l’UE telle que nous la connaissons aujourd’hui, on survole l’histoire d’une réussite sans pareille dans le monde. Car il ne s’agissait pas seulement de 1945 et de la fin d’une guerre dévastatrice sur ce continent: les étapes suivantes ont consisté à intégrer des États qui ont dû, dans l’après-guerre, assumer leurs propres changements politiques, à savoir la Grèce, le Portugal et l’Espagne. Le renversement de ces dictatures fascistes et ...[+++]

If you trace a continuous line from the ECSC to the European Economic Community, through the next act of integration to the European Community and then to the EU as we know it today, you find a success story as yet unequalled in the world, for it looked not only to 1945, and to the end of a war of destruction on this continent; the next stages incorporated states that had, in the post-war era, had their own political changes to cope with, namely Greece, Portugal and Spain, and so the overcoming of their fascist dictatorships and the stabilisation of democracy through membership of the European Community was an enormous success in the la ...[+++]


Après avoir retracé ce long chemin parcouru ensemble, je refuse de croire que le seul point sur lequel il semble y avoir des différends puisse vraiment être une raison d’engager une procédure de conciliation.

Having said that, as a signal of the long road together, I refuse to believe that the only point on which there seem to be differences can really be a reason to start the conciliation procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce pays n’a pas fait partie du premier groupe d’États à emprunter la voie de l’Union européenne, le discours de cet après-midi nous permettra de mesurer à quel point le chemin parcouru par la Lituanie dans un laps de temps très bref a été important et fructueux.

It was not in the first group of states to begin their journeys towards the European Union but, in the course of this afternoon, we will hear an account of how substantial and how successful that journey has been in a very brief period of time.


En lisant vos interventions et les rapports de vos groupes de travail, j'ai été frappé par la maturation rapide du débat politique qui montre le chemin parcouru après Nice et Laeken:

Reading your contributions and the reports from your working groups, I am struck how fast the political debate has evolved. It shows how far Nice and Laeken have been left behind.


Le Conseil a formulé l'espoir que, après de nouvelles réunions de la Task Force consultative, les conditions seront bientôt réunies pour qu'une étude de faisabilité puisse être effectuée, et que le chemin parcouru facilitera l'adoption rapide de la décision d'engager la négociation d'un accord de stabilisation et d'association.

The Council expressed the hope that, following further meetings of the Consultative Task Force, conditions will soon permit the carrying out of a feasibility study and that progress will facilitate a prompt decision on the opening of negotiations for an SAA.


C’est dans cette perspective que je m’engage à me présenter à nouveau devant vous, après l’ouverture de la Conférence intergouvernementale et au lendemain du Conseil européen de décembre, afin d’examiner avec vous le chemin parcouru.

With this in mind, I undertake to return here to address you after the opening of the Intergovernmental Conference and the day after the December European Council, so that we can review together what has been achieved.


Après avoir parcouru tant de chemin, il serait évidemment tragique de gâcher une occasion de faire la paix, occasion qui existe maintenant plus que jamais.

Having travelled as far as that, it would obviously be a tragedy if the opportunity for peace that now exists more than ever before were to be wasted.


Elle montre bien le chemin parcouru par la Bosnie Herzégovine dix ans après l'accord de paix de Dayton-Paris et marque un moment clé pour la région, qui passe d'une phase de stabilisation à une phase de rapprochement avec l'UE.

It demonstrates the EU's determination fully to implement the Thessaloniki agenda, according to which the future of the Western Balkans lies in the EU. It underlines how far Bosnia and Herzegovina has come in the ten years since the Dayton/Paris Peace Agreement, and marks a key moment in the region's transition from stabilisation towards the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin parcouru après ->

Date index: 2025-04-07
w