Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin d'exploitation
Chemin de bachons
Chemin de fer
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de fer helléniques
Chemins de rolons
Cité de St. John's
Fort Frederick
Fort Howe
Fort La Tour
Haven of St. John's
John Snow Award
John Snow Award for Excellence in Science
Liaison ferroviaire
OSE
Objet fixe en bordure du chemin
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Port-Royal
Prix John Snow
Prix John Snow d'excellence en sciences
Rio de San Johem
Route en rondins
Saint John
Saint-Jean
Sentier muletier
St-Jean
St. John's
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Ville de Saint John
Voie rurale
Voirie rurale

Traduction de «chemin john » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy | corduroy road


St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science | Prix John Snow | Prix John Snow d'excellence en sciences ]

John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science ]


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

country road [ farm road | farm track | forest road | local road | mule track | rural road | rural road system ]


Saint John [ ville de Saint John | Ville de Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]

Saint John [ city of Saint John | City of Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]




Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Greek Railway Organisation | Hellenic Railways Organisation | Organisation of Railways of Greece | HRO [Abbr.] | OSE [Abbr.]


chemin agricole | chemin d'exploitation | chemin rural

cast track | country lane | country road | farm track | field path | rural road


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]


Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

European Union Agency for Railways [ ERA | European Railway Agency | European Railway Agency for Safety and Interoperability ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DE LÀ, en direction sud, à travers le chemin John A. MacDonald et en continuant vers le sud et l’est le long des limites est et nord de ladite allée suivant les limites du bloc 679, plan enregistré 72-S-22316, et en poursuivant vers l’est le long de la limite nord de ladite allée et son prolongement vers l’est, jusqu’à l’intersection avec la limite est de la promenade Confederation;

THENCE southerly across the said John A. MacDonald Road and continuing southerly and easterly along the easterly and northerly limit of said lane following the limits of Block 679, Registered Plan 72-S-22316 and continuing easterly along the northerly limit of the said lane and its production easterly to an intersection with the easterly limit of Confederation Drive;


DE LÀ, en direction est le long de la limite nord du chemin John A. MacDonald, jusqu’à l’intersection avec le prolongement nord de la limite est de l’allée bordant la limite ouest du bloc 679, figurant sur le plan enregistré 72-S-22316;

THENCE easterly along the northerly limit of John A. MacDonald Road to an intersection with the production northerly of the east limit of the lane bordering on the westerly limit of Block 679, Registered Plan 72-S-22316;


DE LÀ, en direction sud à travers la 33 rue et le long de la limite est de l’avenue Byng jusqu’à la limite nord du chemin John A. MacDonald;

THENCE southerly across 33rd Street and along the easterly limit of Byng Avenue to the northerly limit of John A. MacDonald Road;


En mai, la rue située devant le palais de justice de Brockville a été renommée chemin John Ross Matheson et, dans le cadre de la fête du Canada, on a hissé un drapeau canadien de 40 pieds en son honneur.

In May, the street in front of the Brockville Courthouse was renamed John Ross Matheson Way, and on Canada Day, a 40-foot Canadian flag was raised in his honour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) la partie de la ville de St. John’s située au nord-ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de la ville de St. John’s avec le chemin Kenmount et coïncidant avec la limite nord de la ville de Mount Pearl; de là vers le nord-est et vers l’est suivant ledit chemin et le chemin Freshwater jusqu’au chemin Lemarchant; de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à Barter’s Hill; de là généralement vers le sud-est suivant Barter’s Hill jusqu’à la rue Waldegrave; de là vers l’est et vers le ...[+++]

(c) that part of the City of St. John’s lying northwesterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of the City of St. John’s with Kenmount Road coincident with the northerly limit of the City of Mount Pearl; thence northeasterly and easterly along said road and Freshwater Road to Lemarchant Road; thence southerly along said road to Barter’s Hill; thence generally southeasterly along Barter’s Hill to Waldegrave Street; thence easterly and northeasterly along said street to Water Street; thence northerly and northeasterly along said street to Temperance Street; thence northwesterly along ...[+++]


Lorsque John Hume et David Trimble, députés européens, sont partis ensemble sur le chemin de la paix, ils étaient également conscients que ce chemin était parsemé d’embûches et sans garantie de succès.

When John Hume und David Trimble, Members of this House, set off together on the road to peace they were also aware that it is a road fraught with risk and that there is no guarantee of success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin john ->

Date index: 2024-08-20
w