Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chefs de file vous laisseront " (Frans → Engels) :

Par exemple, l'Alberta, comme je l'ai dit, a une avance dans le domaine des streptocoques; la Colombie-Britannique assume le rôle de chef de file en ce qui a trait à la sécurité des aliments et de l'eau; et Halifax, jusqu'à récemment — ou c'est encore le cas, mais les négociations ne sont pas encore terminées — a pris le rôle principal dans le cas des entérovirus, alors vous avez un certain nombre de chefs de file différents.

For instance, Alberta as I mentioned has a lead in the streptococcal area; British Columbia is taking a lead in food and water safety; and Halifax has until recently — or still has, but it is under negotiation — taken a lead in enteroviruses, so there have been a number of different leads.


Kevin McCort, président et chef de la direction, CARE Canada : Honorables sénateurs, j'aimerais vous remercier de m'avoir invité à vous parler — dans le cadre de votre examen du rôle que le gouvernement du Canada peut jouer en Afghanistan — de la façon dont le Canada peut et devrait devenir le chef de file dans l'appui à l'émancipation des femmes afghanes.

Kevin McCort, President and Chief Executive Officer, CARE Canada: Honourable senators, I want to thank you for inviting me here to speak to you about how Canada can and should be the leader in supporting and empowering Afghan women as we consider the future role of Canada in Afghanistan.


Nous sommes un chef de file en agriculture, et c'est de cela que nous vous entretiendrons. Nous sommes un chef de file en ce qui concerne l'utilisation que nous faisons de la biotechnologie dans les autres secteurs.

We're a leader in terms of agriculture, which we will be talking to you about, and in terms of how we've used biotechnology in the other sectors.


Au sein de l'Agence, bon nombre d'entre vous ont également lancé des projets prometteurs, parfois menés par des chefs de file, par exemple dans le domaine de la formation concernant les hélicoptères et de l'acquisition de satellites (projets qui sont déjà en cours), ainsi que dans le domaine des hôpitaux de campagne et celui du ravitaillement en vol (projets qui sont en cours de préparation).

Within the EDA, many of you have also developed promising projects, sometimes with lead countries, for instance on helicopter training and satellite procurement (both in place), and on field hospitals and air-to-air refuelling (where work is ongoing).


Nous devons davantage jouer un rôle de chef de file sur ce plan, mais globalement, mon évaluation est positive et je tiens à vous remercier une nouvelle fois, Monsieur le Commissaire, pour vos efforts.

We need to take more of a leading role in this regard, but, overall, my assessment is a positive one and I would like to thank you once again, Commissioner, for your efforts.


Je souhaiterais maintenant vous demander, Messieurs Reinfeldt et Barroso, si vous pensez effectivement qu’avec une stratégie fondée sur le mensonge, l’aveuglement sur soi-même et la déception internationale à grande échelle, nous pouvons jouer un rôle de chef de file dans un processus international tel que celui qui se déroule à Copenhague.

I would now like to ask you, Mr Reinfeldt and Mr Barroso, whether you actually believe that, with a strategy based on lies, self-deception and large-scale international deception, we can achieve a leading role in an international process such as that in Copenhagen.


Je souhaiterais maintenant vous demander, Messieurs Reinfeldt et Barroso, si vous pensez effectivement qu’avec une stratégie fondée sur le mensonge, l’aveuglement sur soi-même et la déception internationale à grande échelle, nous pouvons jouer un rôle de chef de file dans un processus international tel que celui qui se déroule à Copenhague.

I would now like to ask you, Mr Reinfeldt and Mr Barroso, whether you actually believe that, with a strategy based on lies, self-deception and large-scale international deception, we can achieve a leading role in an international process such as that in Copenhagen.


Comment pouvez-vous continuer à prétendre que nous endosserons un rôle de chef de file?

How can you still claim that we will be playing a leadership role?


Si vous représentez une petite délégation au sein d'un groupe important, si vous défendez une opinion dissidente, les chefs de file vous laisseront rarement l'occasion de vous exprimer.

If you represent a small delegation in a big group, or an alternative view, the group whips will seldom allow you to speak.


Je me demande si vous ne pourriez pas approfondir un peu la question de la capacité qu’a le Canada d’être un chef de file mondial en ce qui concerne la nouvelle technologie utile à la réduction des effets de gaz à effet de serre (0835) L'hon. Allan Rock: Je crois que notre pays est considéré parmi les chefs de file mondiaux en ce qui concerne les technologies environnementales, et celle de l’hydrogène en est un bon exemple.

I'm wondering if you could perhaps speak in a little more depth about Canada's ability to be a leader in the world when it comes to the new technology in support of greenhouse gas emission reductions (0835) Hon. Allan Rock: I think we're regarded as one of the world's leading countries when it comes to environmental technologies, and hydrogen is a good example of that.




Anderen hebben gezocht naar : nombre de chefs     chef de file     président et chef     sommes un chef     nous faisons     des chefs     chefs de file     rôle de chef     souhaiterais maintenant     nous endosserons     chefs de file vous laisseront     parmi les chefs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chefs de file vous laisseront ->

Date index: 2021-11-05
w