Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Chef d'état-major - Visites et protocole
Chef sommelier
Chef sommelière
Conseiller en visites guidées
Conseiller en visites touristiques
Conseillère en visites guidées
Conseillère en visites touristiques
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Coord Visites CEMFA
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Promenade-conférence
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Sommelière en chef
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite de vérification
Visite de vérification sur place
Visite guidée
Visite sur place
Vérification sur place

Vertaling van "chef visites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


coordonnateur des visites - Chef d'état-major de la Force aérienne [ coordonnatrice des visites - Chef d'état-major de la Force aérienne | Coord Visites CEMFA ]

Visits Coordinator - Chief of the Air Staff [ Visits Coord CAS ]


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

handle contract tour details | handle details of tour contract | check tour package conditions | handle tour contract details


Chef d'état-major - Visites et protocole

Chief of Staff - Visits and Protocol


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

guided tour


vérification sur place | visite de vérification | visite de vérification sur place | visite sur place

on-spot verification visit | verification visit


conseiller en visites touristiques | conseillère en visites touristiques | conseiller en visites guidées | conseillère en visites guidées

tour consultant


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

head wine waiter | wine manager | head sommelier | master sommelier


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor


chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

farm manager | head of unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de sa visite, elle rencontrera le nouveau président, M. Mohamed Morsi, et le chef du Conseil suprême des forces armées, le maréchal Mohamed Hussein Tantawi.

During her visit, she will meet new President Mohamed Morsi and Head of the Supreme Council of the Armed Forces, Field Marshall Mohamed Hussein Tantawi.


Dans le cadre de la supervision qu'elle effectue pendant les visites au Canada, la Direction des visites officielles établit les normes de traitement des visites d'État, des visites officielles, des visites de travail et des visites privées des chefs d'État, des chefs de gouvernement, des ministres et des invités du gouvernement.

As part of the oversight for incoming visits to Canada, this division defines standards of treatment for state, official, working, and private visits of heads of state, heads of government, ministers, and guests of government.


4. relève que le premier ministre britannique David Cameron a été le premier chef de gouvernement européen à se rendre en visite en Birmanie/au Myanmar après les élections partielles du mois d’avril et salue ses discussions fructueuses avec Thein Sein, président de la Birmanie/du Myanmar, et Aung San Suu Kyi, chef de l’opposition de Birmanie/du Myanmar;

4. Notes that British Prime Minister David Cameron was the first European Head of Government to visit Burma following the April by-elections and welcomes the positive discussions he held with Burma’s President Thein Sein and with Aung San Suu Kyi, the leader of the Burmese opposition;


Je me souviens de l’époque où les dirigeants du monde libre sont venus en Pologne pendant la dictature communiste: tous, en plus de leur visite officielle, ont également rendu visite au chef du mouvement clandestin, Lech Wałęsa.

I remember the times when the leaders of the free world came to Poland during the Communist dictatorship, and all of them, alongside official visits, also visited the leader of the underground movement, Lech Wałęsa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que, le 30 novembre, le premier ministre italien s'est rendu en visite officielle au Belarus, devenant ainsi le premier chef de gouvernement européen à s'être rendu à Minsk depuis dix ans; que, lors de cette visite, il a effectué des déclarations légitimant les élections qui ont débouché sur l'arrivée au pouvoir de Loukachenko et s'est abstenu de rencontrer les représentants de l'opposition,

H. whereas on 30 November the Italian Prime Minister paid an official visit to Belarus, thus becoming the first EU head of government to go to Minsk in the past 10 years; whereas during this visit he made statements legitimising the elections that brought Lukashenko to power and failed to meet representatives of the opposition,


Récemment, des chefs de groupes du Parlement on rendu visite au chef d’État d’un pays démocratique, la République tchèque.

Recently, group leaders from Parliament went to visit the Head of State of a democratic country, the Czech Republic.


À son arrivée à Santa-Cruz, chef-lieu de la région des plaines, M. Nielson effectuera sa visite sur le terrain en se rendant tout d'abord sur les sites de divers projets de développement alternatif dans le Chapare, région productrice de coca, et ensuite de plusieurs projets de sécurité alimentaire près du chef-lieu du département, Cochabamba.

Arriving in the lowlands capital of Santa-Cruz, Mr Nielson will carry out his field visit starting with alternative development projects in the coca-growing region of Chapare, and will then visit food security projects near the departmental capital of Cochabamba.


Cette visite comprend une série considérable de réunions avec MM. Boris Trajkovski, Président, Ljubco Georgievski, Premier ministre, Ilinka Mitreva, ministre des affaires étrangères, Stoyan Andov, président de la chambre, Arben Xhaferi, chef de l'UDPA, Branko Crvenkovski, chef du SDSME, Imer Imeri, chef du PDP, afin de débattre de l'aide communautaire à la mise en œuvre du contrat-cadre signé le 13 août 2001 et de la situation actuelle du pays.

The visit will include an intensive series of meetings with President Boris Trajkovski, Prime Minister Ljubco Georgievski, Foreign Minister Ilinka Mitreva, the Speaker of the Parliament, Stoyan Andov, the leader of the DPA, Arben Xhaferi, the leader of the SDSM, Branko Crvenkovski, the leader of the PDP, Imer Imeri to discuss the EU support to the implementation of the Framework Agreement signed on 13 August 2001 and the current situation of the country.


6. se félicite de la décision du Conseil "Affaires générales" de charger les chefs de mission des États membres à Moscou de recueillir, dans le cadre de visites dans la région, des informations régulières concernant la livraison de l'aide humanitaire; engage instamment ces chefs de mission à exécuter immédiatement ces instructions et à faire rapport au Parlement sur le résultat de leur mission;

6. Welcomes the decision of the General Affairs Council to instruct the Heads of Mission of Member States in Moscow to obtain regular information on the delivery of humanitarian assistance through visits to the region; strongly urges them to implement this instruction immediately and to report to Parliament on the result of their mission;


TIMOR-ORIENTAL - NCLUSIONS DE LA VISITE EFFECTUEE PAR LA TROIKA DES CHEFS DE MISSION DE L'UE

CONCLUSIONS OF THE EU HEADS OF MISSION TROIKA VISIT (27 - 30 JUNE 1998)


w