Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandant Suprême en Europe
Commandant en chef des forces alliées en Europe
Commandant suprême des forces alliées en Europe
Commandement Suprême alliée de l'Atlantique
Principe du chef suprême
SACEUR
SACLANT

Traduction de «chef suprême khamenei » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commandant en chef des forces alliées en Europe | Commandant suprême des forces alliées en Europe | Commandant Suprême en Europe | SACEUR [Abbr.]

Supreme Allied Commander Europe | SACEUR [Abbr.]


commandant en chef des forces alliées dans l'Atlantique | Commandement Suprême alliée de l'Atlantique | SACLANT [Abbr.]

Supreme Allied Commander Atlantic | SACLANT [Abbr.]


juge en chef adjoint de la Cour suprême de la Colombie-Britannique

Associate Chief Justice of the Supreme Court of British Colombia


juge en chef adjoint de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse

Associate Chief Justice of the Supreme Court of Nova Scotia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de ses funérailles, on a pu voir les drapeaux du Hezbollah flotter aux côtés de ceux de la Force al-Qods, et le guide suprême Khamenei, qui a pris la parole à ses funérailles, l'a appelé « notre Imad Moughniyah », une allusion au chef terroriste du Hezbollah.

But at his funeral, it was Hezbollah flags that were flying alongside the Quds Force flags, and the Supreme Leader Khamenei spoke at his funeral, calling him “our very own Imad Mughniyah”, a reference to Hezbollah's arch-terrorist.


Parmi ces huit candidats, il semble qu'au moins quatre aient des liens familiaux directs avec le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei.

Among these eight candidates it appears that at least four have direct family ties to the supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei.


Il doit loyauté au chef suprême, Ali Khamenei, et reçoit de lui un puissant appui; c'est ce chef qui prendrait la décision finale relativement à une tentative de génocide en Israël ou ailleurs.

It owes its loyalty and affords powerful support to the supreme leader, Ali Khamenei, who would be the ultimate decision-maker behind an attempted genocide within Israel or anywhere else.


Je ne pense pas qu'il en va de même pour le chef suprême Khamenei; en effet, si ce dernier se préoccupe tant d'une invasion culturelle et d'une révolution de velours, c'est signe que son régime est en fait en danger et que les gens ne l'appuient pas.

I don't think Supreme Leader Khamenei does, because Supreme Leader Khamenei's great concern about cultural invasion and a velvet revolution suggests he thinks his regime is in fact in danger and that the people don't support it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des gens criaient « Moubarak, Ben Ali, et maintenant Syed Ali ». C'est l’ayatollah Khamenei qu’ils appellent ainsi, réduisant ce chef suprême autrefois sacré au rang de dictateur corrompu comme bien d’autres de la région.

Some shouted, “Mubarak, Bin Ali, now it's time for Syed Ali” referring to Ayatollah Khamenei, reducing the once sacred supreme leader to yet another corrupt dictator in the region.


10. fait part de sa vive préoccupation à l'égard des violences perpétrées par les autorités à l'encontre de Mehdi Karroubi, ancien candidat aux élections présidentielles, ainsi que face au climat de peur et d'intimidation dû à l'intervention de barbouzes et de policiers en civil sous la coordination des forces de sécurité; demande aux autorités de ne pas admettre de tels actes criminels; estime que l'ayatollah Ali Khamenei, chef suprême de l'Iran, est responsable de la sécurité de Mehdi Karroubi, candidat aux élections présidentielles, ainsi que de cell ...[+++]

10. Expresses its grave concern about government-led violence against the former presidential candidate Mehdi Karrubi and the spread of an atmosphere of fear and intimidation through the use of thugs and plainclothes forces coordinated by security forces; demands that the government refrain from sanctioning such criminal acts; holds Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei responsible for the safety of presidential candidate Mehdi Karroubi and his family;


F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été graciée par le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire ...[+++]

F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra-matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja'Far Kiani had been stoned to death in July 2007,


F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été pardonnée par le chef suprême, l'Ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenair ...[+++]

F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra‑matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja’Far Kiani had been stoned to death in July 2007,


F. considérant que Mokarrameh Ebrahimi avait été condamnée à mort par lapidation avec son partenaire, le père de son enfant, pour la simple raison qu'ils avaient eu une relation extramaritale – un acte qui ne constitue pas un crime en vertu des normes juridiques internationales; considérant que Mokarrameh Ebrahimi a été graciée par le chef suprême, l'ayatollah Ali Khamenei, après 11 ans d'emprisonnement, et relâchée le 17 mars 2008 avec son fils cadet de 5 ans mais seulement après la mort tragique, par lapidation, de son partenaire ...[+++]

F. whereas Mokarrameh Ebrahimi was sentenced to death by stoning, together with her partner, the father of her children, for the simple reason of having maintained an extra-matrimonial relationship – conduct which does not constitute a crime by international legal standards; whereas Mokarrameh Ebrahimi was pardoned by Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei after 11 years of imprisonment and released on 17 March 2008, together with her 5-year-old younger son, but, tragically, only after her partner Ja'Far Kiani had been stoned to death in July 2007,


Téhéran a été pendant plusieurs jours le théâtre de manifestations d'étudiants et, heureusement, le président Khatami s'est déclaré opposé à cette condamnation, dont le réexamen a été ordonné le 17 novembre par le chef suprême Khamenei.

For several days, Teheran has been the scene of heated student protests and, I am glad to say, President Khatami has announced that he does not support the sentence, which was ordered to be reviewed on 17 November by Supreme Leader Khamenei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef suprême khamenei ->

Date index: 2025-07-13
w