Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de l'éducation
Directeur de l'instruction publique
Président du Département de l'instruction publique
Section des affaires culturelles et linguistiques

Traduction de «chef section des affaires culturelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chef, Section des affaires culturelles

Head, Cultural Affairs Section


section des affaires culturelle et de l'information B.C.P.

culture and information section P.C.C.


Section des affaires culturelles et linguistiques

Culture and Linguistic Section


président du Département de l'instruction publique (1) | chef du Département de l'éducation (2) | chef du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | chef du Département de la formation et de la jeunesse (4) | chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directeur de l'instruction publique (6) | directeur de l'instruction publique et des affaires culturell ...[+++]

Head of the Department of Education | Director of Education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
désignés par le Conseil: Anu Kivilo (Estonie), directrice générale du Centre international Aro Pärt; Norbert Riedl (Autriche), chef du département Affaires culturelles du ministère fédéral autrichien de l'enseignement, des arts et de la culture;

Appointed by the Council: Anu Kivilo (Estonia), managing director of the International Arvo Pärt Centre; Norbert Riedl (Austria), head of department for cultural affairs at the Austrian Federal Ministry for Education, the Arts and Culture.


désignés par le Conseil: Anu Kivilo (Estonie), directrice générale du Centre international Aro Pärt; Norbert Riedl (Autriche) chef du département Affaires culturelles du ministère fédéral autrichien de l'enseignement, des arts et de la culture.

Appointed by the Council: Anu Kivilo (Estonia), Managing Director of the International Arvo Pärt Centre; Norbert Riedl (Austria), Head of Department for cultural affairs at the Austrian Federal Ministry for Education, the Arts and Culture.


membres désignés par le Conseil: Anu Kivilo (Estonie), directrice générale du Centre international Arvo Pärt; Norbert Riedl (Autriche), chef du département «Affaires culturelles bilatérales et multilatérales» du ministère fédéral autrichien de l’éducation, des arts et de la culture;

Appointed by the Council: Anu Kivilo (Estonia), Managing Director of the International Arvo Pärt Centre; Norbert Riedl (Austria), Head of Department for bi-and-multilateral cultural affairs at the Austrian Federal Ministry for Education, the Arts and Culture.


désignés par le Conseil: Anu Kivilo (Estonie), directrice générale du Centre international Arvo Pärt, Norbert Riedl (Autriche), chef du département «Affaires culturelles bilatérales et multilatérales» du ministère fédéral autrichien de l’éducation, des arts et de la culture;

Appointed by the Council: Anu Kivilo (Estonia), Managing Director of the International Arvo Pärt Centre; Norbert Riedl (Austria), Head of Department for bi-and-multilateral cultural affairs at the Austrian Federal Ministry for Education, the Arts and Culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
désignés par le Conseil: Anu Kivilo (Estonie), directrice générale du Centre international Arvo Pärt; Norbert Riedl (Autriche), chef du département «Affaires culturelles bilatérales et multilatérales» du ministère fédéral autrichien de l’éducation, des arts et de la culture;

Appointed by the Council: Anu Kivilo (Estonia), Managing Director of the International Arvo Pärt Centre; Norbert Riedl (Austria), Head of Department for bi-and-multilateral cultural affairs at the Austrian Federal Ministry for Education, the Arts and Culture.


Notre partenariat stratégique devrait aussi soutenir le développement d’une société civile brésilienne forte, en encourageant les contacts entre les ONG, les chefs d’entreprise et les milieux des affaires en Europe et au Brésil, ainsi que promouvoir les échanges au niveau éducatif et culturel.

Our strategic partnership should also support the development of a strong Brazilian civil society, encouraging contacts between European and Brazilian NGOs, entrepreneurs and businesspeople fora, and should promote exchanges on an educational and cultural level.


Chef du groupe "Union européenne" du Trésor (1990-1994); administrateur adjoint, puis administrateur au sein du conseil d'administration de la Banque européenne d'investissement à Luxembourg (1990-1994); représentant permanent adjoint du Royaume-Uni auprès de l'Union européenne (1995 -1998); responsable de la section "Affaires européennes" du secrétariat du Cabinet Office (1999-2000); chargé de cours (Visiting Fellow) au Centre d'études internationales de la London School of Economics (2000-2001); expert invité (Practitioner Fellow) à l'Institut euro ...[+++]

Head of the Treasury's European Union Group 1990-1994; Assistant Director then Director of the European Investment Bank, 1990-1994; United Kingdom Deputy Permanent Representative to the European Union, 1995 -1998; Head of the European Secretariat in the Cabinet Office, 1999-2000; Visiting Fellow at the Centre for International Studies at the London School of Economics 2000-2001; Practitioner Fellow at the University of Sussex European Institute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef section des affaires culturelles ->

Date index: 2024-07-20
w