[8] Pour éviter une multiplication des circuit
s de paiement et de contrôle des crédits communautaires au sein d'une même région, susceptible d'entraîner des difficultés, notamment au niveau des délais, la Commission suggère que les au
torités compétentes dans les régions désignent, en tant que responsables de la bonne utilisation des crédits communauta
ires des programmes régionaux d'actions innovatrices, les mêmes organismes de paie
...[+++]ment et de contrôle que pour les programmes des objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER.[8] To avoid duplicating channels for the payment and checking of Community appropriations within a given region, which is likely to cause problems, particularly in terms of deadlines, the Commission suggests that the competent authorities in the regions designate the same paying and control bodies as for programmes under Objectives 1 and 2 part-financed by the ERDF to be responsible for the sound implementation of Community appropriations for the regional programmes of innovative actions.