Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef sommelier
Chef sommelière
Cybermagazine
E-magazine
E-zine
Magazine Internet
Magazine Web
Magazine en ligne
Magazine promotionnel
Magazine électronique
Netmag
Netmagazine
Rédacteur en chef de magazine
Rédacteur en chef de revue
Rédacteur en chef du magazine d'information
Rédactrice en chef de magazine
Rédactrice en chef de revue
Solliciteur de souscription de magazines
Solliciteuse de souscription de magazines
Sommelière en chef
Vendeur d'abonnements à des magazines
Vendeuse d'abonnements à des magazines
Webmag
Webmagazine
Webzine

Traduction de «chef du magazine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor


rédacteur en chef de revue [ rédactrice en chef de revue | rédacteur en chef de magazine | rédactrice en chef de magazine ]

magazine editor


rédacteur en chef du magazine d'information

news magazine editor


solliciteur de souscription de magazines [ solliciteuse de souscription de magazines | vendeur d'abonnements à des magazines | vendeuse d'abonnements à des magazines ]

magazine subscription solicitor


magazine en ligne | cybermagazine | magazine Internet | magazine Web | webmagazine | netmagazine | webzine | webmag | netmag | magazine électronique

online magazine | e-zine | Webzine | Netzine | Webmag | Netmag | Internet magazine | cybermagazine | cyberzine | electronic magazine


e-magazine | e-zine | magazine électronique

electronic magazine | e-zine


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

head wine waiter | wine manager | head sommelier | master sommelier


diététicienne chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle/diététicienne chef de produit en fabrication industrielle

nutritionist | prepared meals nutritionist




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rick Boychuk, rédacteur en chef du magazine Canadian Geographic, Canadian Magazine Publishers Association: Je tenterai d'expliquer l'importance des périodiques au Canada et leur contribution au développement ou devrais-je plutôt dire au maintien de l'identité canadienne.

Mr. Rick Boychuk, Editor, Canadian Geographic Magazine, Canadian Magazine Publishers Association: I am here today to illustrate some sense of the importance of magazines to Canada, and to offer you some sense of what we do to contribute to developing or, rather, maintaining a sense of " Canadianness" .


Mme Lilia Lozinski (première vice-présidente, Multi-Vision Publishing Inc.): Je suis rédactrice en chef du magazine Elm Street, et suis aussi associée d'une petite maison d'édition qui s'appelle Multi-Vision Publishing.

Ms. Lilia Lozinski (Senior Vice-President, Multi-Vision Publishing Inc.): I'm publisher of Elm Street magazine, and a partner in a small publishing company called Multi-Vision Publishing.


M. Bruce Porter (directeur-rédacteur en chef, TickleAce Magazine; président intérimaire, Association of Cultural Industries of Newfoundland and Labrador): Je m'appelle Bruce Porter.

Mr. Bruce Porter (Managing Editor, TickleAce Magazine; Interim President, Association of Cultural Industries of Newfoundland and Labrador): My name is Bruce Porter.


- (PL) Monsieur le Président, le Parlement européen exprime son inquiétude au sujet de l’attaque contre Galina Kozlova, membre du conseil d’administration de l’organisation Mari Ušem et rédactrice en chef du magazine littéraire Ontšõko, dans la République de Mari-El de la Fédération de Russie.

– (PL) Mr President, the European Parliament expresses its concern about the attack on Galina Kozlova, member of the board of the Mari Ušem national organisation and editor of the literary magazine Ontšõko in the Mari-El Republic in the Russian Federation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, l’attaque brutale contre Galina Kozlova, rédactrice en chef du magazine littéraire Ontšõko et épouse du président du Conseil de Mari, Vladimir Kozlov, une attaque qui n’est pas la première dans la République de Mari, mérite non seulement notre attention et notre considération, mais nous force à revenir une fois encore sur la situation générale des droits de l’homme en Russie.

In this context the brutal attack on Galina Kozlova, editor of the literary journal Ontšõko and wife of Mari Council chairman Vladimir Kozlov, an attack with precedents in the Mari Republic, not only deserves our attention and consideration, but it forces us to return yet again to the general human rights situation in Russia.


- L’ordre du jour appelle la déclaration de la Commission concernant l’attaque contre Galina Kozlova, membre du conseil d’administration de l’organisation Mari Ušem et rédactrice en chef du magazine littéraire Ontšõko.

The next item is the statement by the Commission on the attack on Galina Kozlova, member of the board of the Mari national organisation Mari Ušem and editor of the literary magazine Ontšõko.


Galina Kozlova, qui est membre du conseil d’administration de l’organisation Mari Ušem et rédactrice en chef du magazine littéraire Ontšõko, en est un exemple.

Galina Kozlova, who is a member of the board of the Mari Ušem organisation and editor of the literary magazine Ontšõko is an example.


A. considérant que Galina Kozlova, membre du conseil d'administration de l'organisation nationale mari Mari Ušem, rédactrice en chef du magazine littéraire Ontšõko et épouse de Vladimir Kozlov, président du Conseil mari, a fait l'objet d'une agression violente le 25 janvier 2007 au cours de laquelle elle a reçu des blessures à la tête qui ont entraîné une commotion cérébrale ainsi que des maux de tête graves, des vertiges et des problèmes de vision,

A. whereas Galina Kozlova, a member of the board of the Mari national organisation Mari Ušem, editor of the literary magazine Ontšõko and wife of Vladimir Kozlov, chair of the Mari council, was brutally attacked on 25 January 2007 and suffered head injuries resulting in concussion and severe headaches, dizziness and eyesight problems,


Il est l'éditeur et le rédacteur en chef du magazine Diplomat and International Canada, que nous lisons tous chaque mois et dans lequel nous trouvons de très précieuses informations.

He has been publisher and editor of the prestigious Diplomat & International Canada magazine that we read in our offices every month and on which we all rely for valuable information.


À Richmond, un rédacteur en chef de magazine du nom d'Anthony reconnaît que la ségrégation sanctionnée par le gouvernement est mauvaise pour le Canada.

In Richmond, a magazine editor by the name of Anthony agreed that government-sanctioned segregation is no good for Canada.


w