Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Chef de bureau des télécommunications
Chef de poste radio
Chef de service des télécommunications
Chef sommelier
Chef sommelière
Cinquième génération
Cinquième liberté
Cinquième liberté de l'air
Cinquième ouvrier
Cinquième ouvrière
Droit de cinquième liberté
Droit de trafic de cinquième liberté
Libertés
Mécanicien de machines fixes de cinquième classe
Mécanicienne de machines fixes de cinquième classe
Ordinateur de cinquième génération
Sommelière en chef

Vertaling van "chef du cinquième " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de cinquième liberté [ cinquième liberté | cinquième liberté de l'air ]

Fifth Freedom [ Fifth Freedom Right | Fifth Freedom of the Air | fifth freedom | fifth freedom right ]


cinquième liberté | droit de trafic de cinquième liberté

fifth freedom | fifth freedom of the air | fifth freedom right | fifth freedom traffic right


ordinateur de cinquième génération | cinquième génération

fifth generation computer | fifth generation


cinquième liberté de l'air | cinquième liberté | libertés

fifth freedom of the air | fifth freedom




mécanicien de machines fixes de cinquième classe [ mécanicienne de machines fixes de cinquième classe ]

fifth-class stationary engineer




chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

head wine waiter | wine manager | head sommelier | master sommelier


chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

farm manager | head of unit


chef de bureau des télécommunications | chef de poste radio | chef de service des télécommunications

station telecommunications officer | STO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 7, sur proposition d'un tiers des pays de l'UE, de la Commission ou du Parlement européen, le Conseil, à la majorité de quatre cinquièmes de ses membres et avec le consentement du Parlement européen, peut conclure qu'il existe un risque évident d'infraction grave à ces principes fondamentaux dans le chef d’un pays de l'UE et peut lui adresser les recommandations qui s'imposent.

According to Article 7, on the proposal of one third of EU countries, or of the Commission or of the European Parliament, the Council, acting by a majority of four fifths of its members, having obtained the European Parliament’s consent, may determine that there is a clear risk of a serious breach of these fundamental principles by an EU country, and address appropriate recommendations to it.


demande aux autorités de mettre fin aux persécutions religieuses et de modifier leur législation sur le statut des communautés religieuses afin de rétablir le statut juridique des religions non reconnues; demande au Viêt Nam de retirer la cinquième version de la loi sur la croyance et la religion, qui fait actuellement l'objet d'un débat à l'Assemblée nationale, et de préparer un nouveau projet qui soit conforme aux obligations que le Viêt Nam doit remplir au titre de l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; réclame la libération des chefs ...[+++]

Calls on the authorities to put an end to religious persecution and to amend their legislation on the status of religious communities in order to re-establish the legal status of non-recognised religions; calls on Vietnam to withdraw the fifth draft of the Law on Belief and Religion, which is currently under debate in the National Assembly, and to prepare a new draft that conforms to Vietnam’s obligations under Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights; calls for the release of religious leaders, including Pastor Nguyễn Công Chính, Trần Thị Hồng and Ngô Hào.


14. rejoint l'appel lancé à Kiev par les chefs d'État de l'Union européenne et de l'Ukraine à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl, demandant la mise en œuvre tous les moyens nécessaires pour achever le sarcophage de la tranche 4 de Tchernobyl et pour poursuivre le démantèlement des trois autres tranches; souligne que la transparence est essentielle dans le cadre du projet de construction du sarcophage, notamment en ce qui concerne les prochaines étapes et l'état d'avancement actuel des travaux;

14. Supports the call made by the Heads of State of the EU and Ukraine, on the occasion of the commemoration of the 25th anniversary of the Chernobyl disaster in Kiev, to mobilise all the support needed to complete the shelter for Chernobyl Unit 4 and the further decommissioning of the other three units; emphasises that transparency is crucial to the shelter construction project, in particular as regards the next steps and the current stage reached in the work;


14. rejoint l'appel lancé à Kiev par les chefs d'État de l'Union européenne et de l'Ukraine à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl, demandant la mise en œuvre tous les moyens nécessaires pour achever le sarcophage de la tranche 4 de Tchernobyl et pour poursuivre le démantèlement des trois autres tranches; souligne que la transparence est essentielle dans le cadre du projet de construction du sarcophage, notamment en ce qui concerne les prochaines étapes et l'état d'avancement actuel des travaux;

14. Supports the call made by the Heads of State of the EU and Ukraine, on the occasion of the commemoration of the 25th anniversary of the Chernobyl disaster in Kiev, to mobilise all the support needed to complete the shelter for Chernobyl Unit 4 and the further decommissioning of the other three units; emphasises that transparency is crucial to the shelter construction project, in particular as regards the next steps and the current stage reached in the work;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à l’opposition, le président Lukashenko l’appelle la «cinquième colonne» et nous ne pouvons observer, dans son chef, la moindre disposition à la reconnaître comme un élément important de l’opposition politique, comme c’est le cas dans tous les pays.

As for the opposition, President Lukashenko calls it a ‘fifth column’, and we cannot see any readiness whatsoever to recognise it, as is the case in every country, as an important element of political opposition.


Les chefs d'État ou de gouvernement ont bien accueilli le concept de cinquième liberté: la liberté de circulation des chercheurs et des idées, qui est la pierre angulaire de notre réponse à la mondialisation.

The Heads of State and Government welcomed the concept of the fifth freedom: freedom of circulation of researchers and ideas, which is a cornerstone of our response to globalisation.


L’un consiste à se tenir à l’engagement pris par les chefs d’État ou de gouvernement signataires et de tâcher de trouver une solution au sein du Conseil européen, dès lors que quatre cinquièmes des États membres ratifient le traité constitutionnel et qu’un ou plusieurs États membres éprouvent des difficultés à le faire.

One scenario is to stick to the commitment made by the signatory Heads of State or Government to try to find a solution within the European Council if four-fifths of the Member States ratify the Constitutional Treaty and one or more Member States have difficulty doing so.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais citer quelque chose à l'intention de celui qui pourrait devenir le chef du cinquième parti, parti qui risque d'ailleurs de rester dans son coin encore longtemps à cause de son attitude. En effet, voici ce qu'avait à dire le président du caucus conservateur au sujet de la volte-face du chef du cinquième parti:

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would like to quote to the possible leader of the fifth party, and with their attitude they will remain in the corner for a long time, because this was what the chair of the Conservative caucus had to say about the flip-flop of the leader of the fifth party:


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je comprends pourquoi le chef du cinquième parti n'a pas assumé longtemps les fonctions de premier ministre du pays; il devrait savoir qu'aucun chef de gouvernement responsable ne doit discuter, à la Chambre des communes, en l'occurrence devant l'ensemble de la société canadienne, le détail d'un élément de la situation actuelle.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I understand why the leader of the fifth party did not stay very long as prime minister of the land because he should know that no responsible leader of the government would discuss in detail in the House of Commons a question on this situation in Canadian society.


L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le porte-parole du Parti réformiste et le chef du cinquième parti à la Chambre ont invoqué le Règlement au sujet d'un rapport (1505) Je sais que le chef du cinquième parti n'est pas souvent à la Chambre et que le porte-parole du Parti réformiste manque souvent . Des voix: Oh, oh!

Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the Reform critic and the hon. leader of the fifth party in the House have both raised a point of order dealing with the issue of the report (1505 ) I know the hon. leader of the fifth party is not often in the House and the Reform critic often misses- Some hon. members: Oh, oh.


w