Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme de recherche British Museum
Algorithme du British Museum
British Anti Lewisite
British Anti-Lewisite
British antilewisite
Chef adjoint du Protocole
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Chef de bureau des télécommunications
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Chef de poste radio
Chef de service des télécommunications
Chef du Protocole
Chef du protocole en exercice
Chef sommelier
Chef sommelière
Dimercaprol
Dimercaptopropanol
Dithio-2-3-propanol
Dithioglycérol
Dithiopropanol
Procédure British Museum
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Sommelière en chef

Vertaling van "chef de british " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

head wine waiter | wine manager | head sommelier | master sommelier


chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

farm manager | head of unit


diététicienne chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle/diététicienne chef de produit en fabrication industrielle

nutritionist | prepared meals nutritionist


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor


2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol [ dimercaprol | dimercapto-2,3 propanol-1 | dimercaptopropanol | 2,3-dimercaptopropanol | dithiopropanol | dithio-2-3-propanol | dithioglycérol | British Anti Lewisite | British antilewisite | British Anti-Lewisite ]

2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol [ dimercaprol | British Anti-Lewisite | British antilewisite | 2,3-dimercaptopropanol | 1,2-dithioglycerol | antilewisite | 2-3-dithiopropanol ]


procédure British Museum [ algorithme de recherche British Museum | algorithme du British Museum ]

British Museum procedure [ British Museum search algorithm | British Museum algorithm ]


surveillant et chef contremaître à la fabrication de produits de papier, de matières plastiques, de caoutchouc, de matériaux chimiques et synthétiques

Supervisor and general foreman, fabrication of products of paper, plastics, rubber, chemical / synthetic materials


Chef adjoint du Protocole | Chef du Protocole | Chef du protocole en exercice

Acting Chief of Protocol | Chief of Protocol | Deputy Chief of Protocol


chef de bureau des télécommunications | chef de poste radio | chef de service des télécommunications

station telecommunications officer | STO [Abbr.]


chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chef Stewart Phillip, président, Union of British Columbia Indian Chiefs: Honorables sénateurs, je suis le chef de la bande indienne de Penticton, qui fait partie de la Nation Okanagan, et président de la Union of British Columbia Indian Chiefs.

Chief Stewart Phillip, President, Union of British Columbia Indian Chiefs: Honourable senators, I am the Chief of the Penticton Indian Band, which is part of the Okanagan Nation, and President of the Union of British Columbia Indian Chiefs.


Nous accueillons donc parmi nous ce soir, de la Union of British Columbia Indian Chiefs, le chef Phillip; de l'Alliance of Tribal Nations, le Grand chef Pennier, Yewal Syiam (président) de la nation Sto:lo; et des B.C. Treaty 8 First Nations, le Chef Roland Willson et Mme Smithson.

This evening I welcome from the Union of British Columbia Indian Chiefs, Chief Phillip; from the Alliance of Tribal Nations, Grand Chief Pennier, Yewal Syiam, that is, President, of the Sto:lo Nation; from the B.C. Treaty 8 First Nations, Chief Roland Willson and Ms. Smithson.


Enfin, si des collègues éprouvent un doute quelconque quant à l’importance d’un plan séparé, ils devraient avoir à l’esprit les paroles d’un économiste en chef de British Airways, qui a admis la semaine dernière que si les compagnies aériennes rejoignaient le système existant d’échange des droits d’émission, leurs émissions continueraient simplement de s’accroître à un rythme alarmant: elles achèteraient tout bonnement en masse le droit d’émettre plus d’émissions que jamais, leurs propres émissions ne diminueraient pas, et nous verrions toujours l’aviation contribuer massivement à la crise du climat.

Finally, if colleagues are in any doubt about the importance of a separate scheme, they should consider the words of a chief economist of British Airways, who admitted last week that if airlines joined the existing emissions trading system their emissions would simply continue to grow at an alarming rate: they would simply buy up the right to emit as ever, their own emissions would not go down, and we would still see aviation having a massive accountability for the climate crisis.


Les 13 et 14 juin 1988, au Palais des Congrès de Bruxelles s'est tenue une conférence sur "le partenariat entre petites et grandes entreprises". Cette conférence, ouverte par M. MATUTES, membre de la Commission des Communautés européennes, responsable de la politique en faveur des petites et moyennes entreprises, a réuni pendant deux jours plus de 250 participants venus des 12 Etats membres, dont des chefs de PME et des responsables de grandes entreprises ; parmi celles-ci étaient notamment représentées Saint-Gobain, Rhône-Poulenc, BSN, British Nuclear Fuels, Mont ...[+++]

The conference opened by Mr MATUTES, member of the European Commission, with responsibility for policy on small and medium-sized enterprises (SMEs) brought together more than 250 participants from the Community's 12 Member States, representing SMEs and large firms including : Saint-Gobain, Rhône-Poulenc, BSN, British Nuclear Fuels, Montedison, British Steel Corporation, Thomson, Elf Aquitaine and Pilkington.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 17 et 18 juillet, M de SILGUY, Commissaire Européen chargé des affaires économiques finaciéres et monétaires a reçu les chefs des patronats français, allemand et britannique : le 17 juillet, il a rencontré Jean GANDOIS, Président du Conseil National du Patronat Français et puis Sir Bryan NICHOLSON, Président de la Confederation of British Industry.

On 17 and 18 July, Mr de Silguy, Commissioner responsible for economic, monetary and financial affairs met the heads of the French, British and German employers' organisations: on 17 July he met Jean GANDOIS, president of the Consiel National du Patronat Français and then Sir Bryan NICHOLSON, president of the Confederation of British Industry.


Chers collègues, veuillez vous joindre à moi pour accueillir nos témoins : le chef Robert Chamberlin, vice-président de l'Union of British Columbia Indian Chiefs, et, du Conseil des Mohawks d'Akwesasne, le grand chef Michael Mitchell, le chef John Adams et James Ransom, directeur.

Members of the committee, would you please join me in welcoming our witnesses: Chief Robert Chamberlin, Vice- President of the Union of British Columbia Indian Chiefs; and from the Mohawk Council of Akwesasne, Grand Chief Michael Mitchell, Chief John Adams, and James Ransom, Director.


w