Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9

Traduction de «chef d'unité jean-yves » (Français → Anglais) :

Je voudrais remercier en particulier tous les panelistes de la journée pour leur participation et saluer le travail d'organisation de ma Direction Générale – et notamment le chef d'unité Jean-Yves Muylle et son équipe, ainsi que les Directions Générales Concurrence, Protection des consommateurs et Société de l'information.

I would like to thank, in particular, all today's panellists for their participation and pay tribute to the organisational work of my Directorate-General, in particular Head of Unit Jean-Yves Muylle and his team, and the Competition, Consumer Protection and Information Society Directorates-General.


Le commodore Jean-Yves Forcier, chef d'état-major J3, sous-chef d'état-major de la Défense: Honorables sénateurs, je vais tout d'abord expliquer le titre de chef d'état-major J3.

Commodore Jean-Yves Forcier, Chief of Staff J3, Deputy Chief of the Defence Staff: Honourable senators, first of all I will explain the title of Chief of Defence Staff J3.


Forcier, Commodore Jean-Yves, Chef d’état-major J3, Sous-chef d’état-major de la Défense, Ministère de la Défense nationale (18 juillet 2001)

Forcier, Commodore Jean-Yves, Chief of Staff J3, Deputy Chief of the Defence Staff, Department of National Defence (July 18/01)


Je tiens à remercier les chefs d’État ou de gouvernement qui ont lutté à nos côtés: Romano Prodi, Guy Verhofstadt, Jean-Claude Juncker et vous-même, qui avez affirmé: «Nous voulons l’unité européenne car il n’y a pas d’alternative».

I should like to thank the Heads of State or Government who fought on our side: Romano Prodi, Guy Verhofstadt, Jean-Claude Juncker and you yourself, who said: we want European unity because there is no alternative.


([9]) Voir les brefs commentaires du colonel Colonel William Peters, directeur de la Planification stratégique, chef d’état-major de l’Armée de terre, ainsi que du commodore Jean-Yves Forcier, chef d’état-major J3, sous-chef d’état-major de la Défense, Ibid., 18 juillet 2001 après-midi.

([9]) See the brief comments of Colonel William Peters, Director, Land Strategic Planning, Chief of Land Staff and of Commodore Jean-Yves Forcier, Chief of Staff J3, Deputy Chief of the Defence Staff, Ibid., Issue 1, 18 July 2001


Le commodore Jean-Yves Forcier, Chef d'État-major J3, sous-chef d'état-major de la Défense.

Commodore Jean-Yves Forcier, Chief of Staff J3, Deputy Chief of the Defence Staff.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chef d'unité jean-yves ->

Date index: 2021-03-05
w