Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chaîne d'approvisionnement nous avons récemment investi " (Frans → Engels) :

Le ministre a tenu des tables rondes avec des intervenants de toute la chaîne d'approvisionnement, nous avons récemment investi 1,5 million de dollars, et nous travaillons avec des partenaires de l'industrie afin de trouver des solutions logistiques à long terme.

The minister has been busy holding round tables with stakeholders throughout the entire supply chain, and we recently invested $1.5 million and are working with industry partners to find long-term logistical solutions.


Nous avons récemment investi 1,5 million de dollars, et nous travaillons avec des partenaires de l'industrie afin de trouver des solutions logistiques à long terme.

We recently invested $1.5 million and are working with industry partners to find long-term logistical solutions.


Nous avons récemment investi 90 millions de dollars dans une stratégie de cybersécurité conçue pour protéger le cyberespace canadien contre les menaces électroniques, le piratage et le cyberespionnage.

Our government recently made significant investments of $90 million in a cyber security strategy designed to defend against electronic threats, hacking and cyber espionage.


Dans le même temps, nous prônerons une utilisation et un respect plus marqués des principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, ainsi que des recommandations de l’OCDE en matière de diligence raisonnable et de gestion responsable de la chaîne d’approvisionnement, principes que nous ...[+++]

At the same time, we will advocate greater support for and use of the recently updated OECD Guidelines for multinational enterprises, and OECD's recommendations on due diligence and responsible supply chain management – something we need to promote beyond OECD countries as well.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour contribuer à l'efficacité générale et au rapport coût-efficac ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value ...[+++]


Par exemple, avec notre partenaire Apache, nous avons récemment investi plus de 50 millions de dollars dans une usine qui offre un approvisionnement d'eau à partir d'aquifères salins profonds.

As an example, together with our partner Apache, Encana recently invested more than $50 million in a plant that provides a water supply from deep saline aquifers.


Nous avons récemment investi 8 millions de dollars dans l'aéroport international de London, plus de 5 millions de dollars dans les toutes nouvelles technologies canadiennes pour systèmes de microsatellites mises au point par COM DEV, 12 millions de dollars pour permettre aux travailleurs du secteur manufacturier d'acquérir des compétences avancées; nous avons aussi investi dans la création de 54 000 nouveaux emplois au cours des six derniers mois.

We recently put $8 million into the London International Airport; over $5 million into COM DEV's brand new, made-in-Canada micro-satellite technology; $12 million to provide workers in the manufacturing sector with advanced skills training; and 54,000 new jobs in the last six months.


– (NL) Monsieur le Président, ce que nous avons entendu ici à propos du fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire vous donne réellement l’envie de pleurer.

– (NL) Mr President, what we have heard here about the functioning of the food supply chain actually makes you want to cry.


Durant l’été, nous avons vu les prix des céréales crever le plafond, ce qui ne fera qu’accroître les problèmes de la chaîne d’approvisionnement alimentaire.

Over the summer, we have seen grain prices shoot through the roof, which is only going to make even greater problems in the food supply chain.


Nous avons constaté que la plus grande perte dans la chaîne d’approvisionnement d’électricité (production – transport et distribution – fourniture) est celle de la chaleur inutilisable qui s’échappe sous forme de vapeur et de réchauffement des eaux environnantes.

The biggest waste in the electricity supply chain (generation – transmission, distribution – supply) is the unused heat which escapes in the form of steam, mostly by heating the water needed for cooling in the generation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaîne d'approvisionnement nous avons récemment investi ->

Date index: 2021-04-12
w