Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité à décider
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en justice
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Inhabile
Reconnaître en justice
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
être fondé à décider

Traduction de «chavez a décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open




incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent




le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions




le Conseil des ministres peut décider l'abandon de la créance

the Council of Ministers may decide that rights to repayment are to be waived


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Monsieur le Président, puisque nous parlons de liberté d’expression, et du fait que le président Chavez a décidé de ne pas renouveler la licence d’une des plus grandes chaînes de télévision et de radio du Venezuela, nous devrions nous interroger, en général, sur ce que sont les limites à la liberté d’expression.

– (PL) Mr President, when we speak about freedom of speech and the fact that President Chavez decided not to renew the licence of one of the largest radio and television networks in Venezuela, we should consider in general terms what the limits of freedom are.


Il ne s’agit pas de décider si nous sommes en faveur ou non de Hugo Chávez: ce n’est pas le problème.

It is not a question of deciding whether or not we are in favour of Hugo Chávez: that is not the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chavez a décidé ->

Date index: 2024-06-29
w