Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauvin
Règlement sur la zone d'exploitation contrôlée Chauvin

Traduction de «chauvin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Règlement sur la zone d'exploitation contrôlée Chauvin

Regulation respecting the Chauvin Controlled Zone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne préconisons pas un retour aux principes et aux idéaux chauvins qui n'ont peut-être jamais existé pour commencer.

We are not advocating a return to the chauvinistic principles and ideals that may never have existed in the first place.


Il est très évident qu'il s'agit d'un groupe de politiciens provinciaux chauvins qui ne veulent que des pouvoirs pour les provinces.

He thinks Alberta should run the country. It is quite clear this is a provincial parochial minded group of politicians who only want power for the provinces.


Je ne suis pas chauvin et je n'insiste pas pour que les choses se fassent comme en Ontario.

I am not being parochial and saying that it has to be Ontario's way.


7. se déclare préoccupé par l'influence et le contrôle croissants exercés sur l'Euromaïdan par le parti nationaliste et chauvin extrémiste "Union panukrainienne Svoboda", dirigée par Oleh Tyahnybok, qui n'a jamais pris ses distances par rapport à l'héritage historique de l'armée insurrectionnelle ukrainienne, qui est responsable de meurtres de masse de Polonais, de Juifs, de Tchèques, de Slovaques, de Hongrois et d'Arméniens entre 1943 et 1947;

7. Expresses concern over the growing influence on and control of the EuroMaidan by the extreme nationalist and chauvinist party All-Ukrainian Union ‘Svoboda’, led by Oleh Tyahnybok, which has never distanced itself from the historical legacy of the Ukrainian Insurgent Army, which was responsible for the mass murders of Poles, Jews, Czechs, Slovaks, Hungarians and Armenians between 1943 and 1947;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tribunal : 11 juillet 1997, Chauvin/Commission, T‑16/97, RecFP p. I‑A‑237 et II‑681, points 37, 39 à 45 ; 16 septembre 1997, Gimenez/Comité des régions, T‑220/95, RecFP p. I‑A‑275 et II‑775, point 72 ; 16 septembre 2009, Boudova e.a./Commission, T‑271/08 P, RecFP p. I‑B‑1‑71 et II‑B‑1‑441, point 48

T‑16/97 Chauvin v Commission [1997] ECR-SC I‑A‑237 and II‑681, paras 37 and 39 to 45.T‑220/95 Gimenez v Committee of the Regions [1997] ECR-SC I‑A‑275 and II‑775, para. 72.T‑271/08 P Boudovaand Others v Commission [2009] ECR-SC I‑B‑1-71 and II‑B‑1-441, para. 48


20. exprime ses préoccupations devant la montée des tendances nationalistes à l'ouest de l'Ukraine, comme le reflète le succès électoral du parti chauvin Svoboda, qui, en recueillant de 20 à 30 % des voix, s'est déjà hissé à la position d'acteur local important dans la région; prend acte des informations dans la presse selon lesquelles ce parti politique serait lié à certains appuis du parti arrivé nouvellement au pouvoir au niveau national;

20. Expresses its concern about the rise of nationalistic tendencies in western regions of Ukraine, as reflected in the election success of a chauvinist nationalist party ‘Swoboda’ that with the vote range of 20-30% has already risen to became a major local player in the region, takes note of media reports that this political party is linked to supporters of the newly ruling party on the national level;


À son nouveau poste de vice-président, M. Tőkés a malheureusement durci le ton de ses messages extrémistes et chauvins, allant jusqu’à lancer des actions de rue en soutien à l’autonomie territoriale ethnique de certaines régions de Roumanie.

In his new post as Vice-President, Mr Tőkés has regrettably hardened the tone of his extremist, chauvinist messages, going as far as to initiate street actions in support of achieving ethnic territorial autonomy in certain areas in Romania.


C’est probablement un peu chauvin, mais néanmoins: dans mon pays natal, le gouvernement suédois a poursuivi une politique de croissance qui a créé près de 100 000 nouveaux emplois, en partie à travers des mesures ciblées pour réduire les impôts et les contributions patronales.

It is possibly a little jingoistic, but nevertheless: in my home country the Swedish Government has pursued a growth policy which has created almost 100 000 new jobs, partly through targeted measures to cut taxes and employers’ contributions.


De crainte d'être prise pour une chauvine en évoquant la situation des Anglais en Grèce, je vais critiquer mon propre gouvernement au Royaume-Uni.

Lest I be thought chauvinist in raising the problem of Britons in Greece, let me criticise my own government in the UK.


Comment feriez-vous pour sauver votre propre peau, puisque votre base politique est probablement la plus chauvine de la société pachtoune, de laquelle sont issus les talibans?

How would you protect your own hide, since your political base is actually in the most chauvinistic elements of Pashtun society, which also produces the Taliban?




D'autres ont cherché : chauvin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chauvin ->

Date index: 2021-12-06
w