Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aérer
Chasse interdite
Chasser
Chasser des animaux
Chasser sur l'ancre
Chasser sur les ancres
Chasser sur ses ancres
Chasser sur son ancre
Chasser un intrus
Chasser une intruse
Ensemble parent
Faire écouler
Interdiction de chasser
Population d'origine
Population de base
Population de droit
Population de référence
Population exposée
Population exposée à un facteur de risque donné
Population légale
Population mère
Population parente
Population prédisposée
Population résidante
Population vulnérable
Population échantillonnée
Population-mère
Purger
Venir à bord
Vider
évacuer

Vertaling van "chasser la population " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chasser sur l'ancre [ chasser sur les ancres | chasser sur ses ancres | venir à bord ]

drag the anchor [ come home ]


chasser sur son ancre | chasser | chasser sur ses ancres

drag the anchor | drag | drag anchor | draw the anchor


chasser un intrus [ chasser une intruse ]

exclude a trespasser


aérer | chasser | évacuer | faire écouler | purger | vider

blow off






chasser des animaux

animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals


population mère [ population-mère | ensemble parent | population parente | population d'origine | population de référence | population échantillonnée | population de base ]

parent population [ relevant population | reference population | sampled population | base population ]


population exposée à un facteur de risque donné | population exposée | population vulnérable | population prédisposée

exposed population


population résidante | population de droit | population légale

resident population | de jure population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certaines situations et dans certains cas—prenez la cause Sparrow—si la population autochtone voulait exercer son droit de chasse d'une espèce protégée, et bien que les Autochtones ne nuisent pas du tout à cette population, il faudrait prévoir la possibilité pour nous de nous asseoir avec les scientifiques, avec les détenteurs du savoir traditionnel, pour trouver une formule, pour voir si la population autochtone qui exerce son droit de chasser cette espèce dans cette région a réellement un impact.

In certain situations and certain cases—look at the Sparrow test case—if the aboriginal population were to exercise their treaty or rights on a species that was being protected, though the aboriginal people weren't hurting that population at all, then there would have to be an opportunity for us to sit down with the scientists, with the traditional knowledge-holders, to come up with a formula, asking whether we, the aboriginal population who are exercising our right to hunt this species in this area, really having an impact.


Les chefs de ces États seraient conscients de l'existence d'une chaîne de responsabilité qui pourrait amener les sociétés canadiennes à se retirer de leur pays, et ce moyen de pression pourrait suffire à amener ces pays à traiter leur peuple avec dignité, à ne pas chasser des citoyens de leurs terres dans l'intérêt de l'exploration ou du moins, s'ils le font, à en faire bénéficier concrètement les populations visées.

When the leaders of those nations see that there is an accountability chain that could cause Canadian companies to withdraw from their country, perhaps that is just the one lever that might be needed to start the change to where they treat their own people with dignity, they do not push them off the lands for exploration, and when the lands are taken and the delivery of the resources is done, the people benefit in a true way.


Mais cette urgence humanitaire est à relier aux élections et aux gains politiques qu’il peut y avoir à chasser des populations des lotissements dans lesquels ils séjournent.

However, this urgent humanitarian resolution can be linked to the elections and to the political gains that may be had in driving populations out of the townships in which they are staying.


C’est un bon moyen de chasser la population indigène, et parfait pour installer des turbines inutiles produisant des quantités insignifiantes d’énergie à des moments incertains, et situées sur des îles éloignées afin de s’assurer qu’une bonne partie de leur production lamentable soit perdue lors de la transmission.

Well, that is one way of driving the indigenous population away, and all for useless turbines producing insignificant amounts of power at unpredictable times, located on remote islands so as to ensure that much of their pitiful output is lost in transmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi C-222 donnerait aux non-Autochtones le droit de pêcher, de chasser et de piéger et limiterait l'application des lois protégeant la gestion des populations de poissons et d'animaux.

Bill C-222 would create a right for non-aboriginal people to fish, hunt and trap, and place restrictions on legislation designed to manage fish and animal populations.


La population québécoise a décidé de chasser du pouvoir un gouvernement corrompu.

The people of Quebec decided to chase a corrupt government from power.


Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois : aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouveau génocide, de nombreux Kurdes vendront leurs derniers biens pour pouvoir payer les trafiquants d'êtres ...[+++]

Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will sell their last remaining possessions in order to pay the traffickers who will unceremoniously dump them on the shores of Europe.


Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois: aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouveau génocide, de nombreux Kurdes vendront leurs derniers biens pour pouvoir payer les trafiquants d'êtres h ...[+++]

Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will sell their last remaining possessions in order to pay the traffickers who will unceremoniously dump them on the shores of Europe.


Avec la découverte et - certainement - l'exploitation de l'or noir et, plus tard, de l'uranium et du pétrole, tous les moyens ont été bons pour chasser ces populations de leurs terres et les envoyer vers des régions offrant peu d'autres perspectives que la pauvreté, la privation et la pollution.

With the discovery and, certainly, the exploitation of black gold – and, later on, uranium and oil – all possible means were used to remove these people from their land and to send them to regions with few prospects other than poverty, hardship and contamination.


Suivant les informations dont dispose la Commission, les effets sur la population d'oiseaux concernée (qui diminue) sont négatifs et il existe d'autres possibilités de chasser ces oiseaux dans le respect de la directive, par exemple en autorisant la chasse en automne, en dehors de la période de migration vers les zones de reproduction.

According to the information available to the Commission, the bird population concerned is adversely affected (the number of specimens decreases), and other possibilities exist for hunting the species in accordance with the Directive, such as authorising hunting in Autumn, outside the prenuptial migration period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chasser la population ->

Date index: 2021-06-07
w