Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "chasse tout cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médias se sont fait complices de ce processus en encourageant la chasse au scandale et au superficiel au lieu de s'intéresser aux graves problèmes auxquels le pays doit faire face [.] L'obsession des médias à l'égard des affrontements féroces sur le parquet de la Chambre et des luttes partisanes, et cette propension à croire que toute déviation de la ligne du parti ou dissension d'un député d'arrière-ban est signe de faiblesse, tout cela contribue à consoli ...[+++]

The media have become more than willing accomplices in this process, encouraging the concentration on scandal-hunting and superficial rather than on the serious questions facing the country.The media's obsession with blood on the floor, partisan battles and insistence that any deviation from party lines or dissent by backbenchers is a sign of weakness contribute to the already overwhelming forces making party discipline all-powerful and partisanship virtually the sole determinant of how members of the Commons behave on the floor of the House and its commi ...[+++]


Je suis ici pour vous dire que toutes les choses qu'ont vécues et supportées mon peuple — la fermeture de vastes régions de notre territoire à la chasse, la création d'un parc national, la perte continue de terrains de chasse en raison du peuplement, l'installation du barrage W.A.C. Bennet sur la rivière de la Paix, la mise en valeur des sables bitumineux autour de Fort McMurray — tout cela n'est rien de plus qu'un avant-goût des é ...[+++]

I am here to tell you that all the things our people have experienced and endured—the closure of large parts of our territory to hunting, the establishment of a national park, the ongoing loss of productive hunting lands to settlement, the damming of the Peace River by the W.A.C. Bennett Dam, and the oil sands developments around Fort McMurray—have been nothing more than a prelude to the massive changes that industry and government have planned for our land.


Ce qui me laisse particulièrement perplexe, c'est l'appui au registre des armes d'épaule que manifestent les députés libéraux et néo-démocrates de Terre-Neuve et du Labrador et des Maritimes, où il y a des traditions de chasse si remarquables, par exemple la chasse au phoque à Terre-Neuve, la chasse à l'orignal, la chasse aux oiseaux, tout cela.

I am especially puzzled at the support for the long gun registry by Liberal and NDP members from Newfoundland and Labrador in the Maritimes, where they have such grand hunting traditions, such as the seal hunt in Newfoundland, moose hunting, bird hunting and all of that.


Cela prend toute sa pertinence si l’on se rappelle qu’avant l’adhésion de Malte à l’Union européenne, le gouvernement maltais avait déclaré qu’il avait négocié avec la Commission européenne une dérogation à propos de la chasse printanière.

This becomes more relevant if one recalls that, before Malta’s accession to the European Union, the Maltese Government had stated that, together with the European Commission, it had negotiated a derogation regarding the issue of spring hunting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aurais beaucoup aimé cela (1750) Mon beau-père est un passionné de chasse qui a chassé toute sa vie, en fait.

Unfortunately, it never came to be. I would have enjoyed it very much (1750) My father-in-law is an avid hunter and, in fact, grew up hunting.


Les Serbes ont été chassés de Croatie, les Croates de Serbie, Serbes et Croates ont dû fuir certaines parties de la Bosnie, tandis que la population musulmane de cette même Bosnie se trouvait à son tour emportée par le chaos, tout cela avec l’aide d'unités militaires des États fédérés concernés.

Serbs have been driven out of Croatia, Croats out of Serbia, Serbs and Croats out of parts of Bosnia and in Bosnia, the Muslim population was forced to flee, all of this with the help of military units of the respective Member States.


Cela dit, l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, permet d'établir que nul ne pourra être chassé, expulsé ou extradé vers un État dans lequel il pourrait être condamné à mort ou subir toute torture ou autres peines ou traitements inhumains ou dégradants.

However, Article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as deduced from the case law of the European Court of Human Rights, allows it to be established that no-one can be removed, expelled or extradited to a State in which they could be subject to the death penalty, to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.


Cela dit, l'article 3 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, permet d'établir que nul ne pourra être chassé, expulsé ou extradé vers un État dans lequel il pourrait être condamné à mort ou subir toute torture ou autres peines ou traitements inhumains ou dégradants.

However, Article 3 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as deduced from the case law of the European Court of Human Rights, allows it to be established that no-one can be removed, expelled or extradited to a State in which they could be subject to the death penalty, to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.


S'ils pouvaient se rendre directement à Resolute Bay, du coup.Resolute Bay se trouve presque au centre de l'archipel arctique et pourrait être le centre des opérations de recherche et sauvetage, des activités de réduction de la pollution, des missions des drones et des opérations des avions de chasse; tout cela pourrait se faire à partir du centre de l'Arctique.

If they could go right into Resolute Bay, all of a sudden the — Resolute Bay is pretty well the centre of the Arctic Archipelago, so search and rescue, pollution mitigation, use of drones, fighter aircraft operation, all of this would take place in the central part of the Arctic.




Anderen hebben gezocht naar : chasse tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chasse tout cela ->

Date index: 2024-05-20
w