Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 000 m steeple-chase
Campbell Creek
Cerf chasé
Course d'obstacles
Crique Campbell
Cultivateur chasé
Héliographe de Campbell-Stokes
Les étoiles de la conférence Campbell 1993
Opération de Campbell
Opération de Campbell-Pichler
Signe de Chase
Steeple
Steeple-chase
Tenancier
Théorème de Campbell

Traduction de «chase et campbell » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération de Campbell | opération de Campbell-Pichler

Campbell operation | Campbell-Pichler operation




cultivateur chasé [ cerf chasé | tenancier ]

gebur [ inhabitant ]






Les étoiles de la conférence Campbell 1993

1993 Campbell Conference All-Stars


course d'obstacles | steeple | steeple-chase

steeple | steeplechase




héliographe de Campbell-Stokes

Campbell-Stokes sunshine recorder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Don Boudria: C'est exactement ce que rapporte le Globe and Mail dans un article dont le titre dit à peu près ceci: «Ottawa s'en prend au bioterrorisme; un deuxième projet de loi sur le terrorisme prévoit des peines plus sévères et des règles moins strictes les renseignements personnels des passagers». C'est écrit par Steven Chase et Campbell Clark, avec la contribution de Brian Laghi, Daniel Leblanc et Shawn McCarthy.

Hon. Don Boudria: That is the Globe and Mail story entitled, “Ottawa takes aim at bioterror; Second terrorism bill toughens penalties and loosens air passenger privacy rules”, by Steven Chase and Campbell Clark with reports from Brian Laghi, Daniel Leblanc and Shawn McCarthy.


Un article paru dans le Globe and Mail et rédigé par Steven Chase et Campbell Clark disait que «le projet de loi renfermera des mesures bouche-trou d'application de la Loi sur l'immigration qui sont analogues à celles que renfermait le projet de loi C-11, et elles n'entreront en vigueur qu'à la fin du printemps 2002, selon des sources gouvernementales».

There was an article in the Globe and Mail by Steven Chase and Campbell Clark which reports “the legislation will include stopgap immigration enforcement measures similar to ones contained in immigration Bill C-11, that will not be in effect until late spring 2002, government sources said”.


Il y a notamment l'Assemblée des Premières Nations, comme on l'a souligné auparavant; l'Alliance des nations tribales de New Westminster, en Colombie-Britannique; la première nation de Saddle Lake, en Alberta; la Bande indienne d'Adams Lake de Chase, en Colombie-Britannique; la nation crie Lucky Man de Saskatoon, en Saskatchewan; la Réserve n 58 de Long Lake, de Longlac en Ontario; la première nation d'Eagle Lake, en Ontario; la Société des peuples menacés d'Autriche; la première nation Tlowitsis de Campbell River, en Colombie- ...[+++]

They include the Assembly of First Nations, as has been pointed out before; the Alliance of Tribal Nations from New Westminster, B.C.; the Saddle Lake First Nation of Saddle Lake, Alberta; the Adams Lake Indian Band from Chase, B.C.; the Lucky Man Cree Nation from Saskatoon; Long Lake Reserve No. 58 from Longlac, Ontario; Eagle Lake First Nation from Ontario; The Society for Threatened People from Austria; the Tlowitsis First Nation from Campbell River, B.C.; the Battlefords Tribal Council from Saskatoon, Saskatchewan; the B ...[+++]


Le premier, de Campbell Clark et Steven Chase, paraît dans le haut de la une du Globe and Mail, et le second, sous la plume de Ian Jack, se trouve dans le National Post. Tous deux citent des sources gouvernementales.

There is one story on the front page of the Globe and Mail above the fold written by Campbell Clark and Steven Chase and another article in the National Post written by Ian Jack, both of which quote government sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chase et campbell ->

Date index: 2023-06-12
w