Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En mon nom personnel et au nom du gouvernement
Mon dossier au gouvernement

Vertaling van "charte mon gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Charte européenne de la coopération en matière d’appui à la gouvernance locale | Charte européenne sur la coopération au développement en appui à la gouvernance locale

European Charter on development cooperation in support of Local Governance


Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance

African Charter on Democracy, Elections and Governance | ACDEG [Abbr.]


en mon nom personnel et au nom du gouvernement

in my own name and on behalf of the government




À mon avis... les pratiques optimales des avocats et notaires œuvrant au sein du gouvernement

In my Opinion... Best Practices of Department of Justice Lawyers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais poser une question au gouvernement en me fondant sur la question de mon collègue: les priorités du gouvernement pour ce qui est des projets de loi en matière de justice seront-elles fondées sur la Charte et la Constitution plutôt que sur le programme politique conservateur?

I have a question for the government based on my hon. friend's question: will the government's priorities on justice bills be based on the charter and the Constitution rather than on a Conservative political agenda?


Le gouvernement de mon pays s'est donc abstenu de signer la Charte des droits fondamentaux, car il y a notamment un risque important que le processus de ratification en Pologne soit bloqué si une décision différente devait être prise.

My country’s government has therefore refrained from signing the Charter of Fundamental Rights, particularly as there was a serious risk that the ratification process in Poland would effectively be blocked if a different decision were to be taken.


J'appelle le gouvernement polonais à inclure la Charte des droits fondamentaux dans le traité modificatif, afin de voir son pouvoir contraignant étendu à mon pays également.

I call on the Polish Government to include the Charter of Fundamental Rights in the Reform Treaty, so that it will be binding in my homeland too.


Toutefois, comme je l'ai déjà déclaré au sein de cette Assemblée, je suis opposé au caractère contraignant de la Charte. Mon gouvernement et moi-même la considérons comme une déclaration politique.

However, as I have stated before in this House, I am opposed to the Charter being binding. I and my government see it as a political declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai livré mon combat afin de veiller à ce qu'un droit aussi capital que celui à la citoyenneté soit couvert par la Charte des droits et libertés, et afin que la Charte s'applique même si le gouvernement veut contester la légitimité de la citoyenneté d'un Canadien naturalisé.

My battle has been to make sure that for something as valuable as citizenship rights, the Charter of Rights and Freedoms applies and applies also if the government wants to challenge the legitimacy of any naturalized Canadian's citizenship.


D'ailleurs, et je parle en mon nom propre, il me semble qu'à partir du moment où le Parlement, par la Charte des droits et libertés, a donné ce droit aux tribunaux, celui d'interpréter la Charte quand des citoyens les saisissaient d'une question, il va de soi que le Parlement savait que c'était précisément ce qui allait se produire, et devait s'attendre à une interprétation judiciaire des mesures prises par les gouvernements.

In fact again, speaking for myself it seems to me that once Parliament, through the Charter of Rights and Freedoms, gave that right to the courts, saying, you are to interpret this when some citizen comes before you with an issue, surely Parliament at that time knew that was the process that would be followed and must have anticipated that there would be some judicial interpretation of the actions taken by government bodies.


Voici en quoi la charte est pertinente et significative ici : Si mon sous-amendement est adopté, il contraindrait le gouvernement, dans l'application de la charte et des décisions rendues par la Cour suprême, auxquelles M. Paquette a fait allusion, à plusieurs égards, à exercer ce pouvoir discrétionnaire de manière significative.

The point about the charter that is relevant and meaningful is this. If my proposed subamendment goes through, it would impose a standard on the government under the charter and under the decisions of the Supreme Court, as Mr. Paquette has referred to, in a number of ways, to exercise that discretion in a meaningful fashion.


Celle-ci aura certainement une orientation que mon gouvernement ne manquera pas de projeter dans le cadre de la Charte des droits fondamentaux.

This will certainly be the guideline that my government for one will advocate for the Charter of Fundamental Rights.


À mon avis, si ce que nous arrivons à faire avec cette mesure législative ne contrevient pas arbitrairement aux dispositions de la Charte des droits et libertés et respecte notre droit parlementaire à la paix, à l'ordre et au bon gouvernement, la Charte servirait alors en quelque sorte à éviter l'arbitraire.

My observation is, if what we arrive at through this bill does not act arbitrarily against the Charter of Rights and Freedoms, and it is in furtherance of our parliamentary right to peace, order and good government, then it is the Charter that would act as some sort of check to help us to avoid any arbitrariness.


Je ne peux que donner raison à mon collègue Voggenhuber : le point central de l'ensemble du débat sur la gouvernance est la question de la démocratie, du renforcement de la démocratie, et surtout du renforcement des droits des citoyens, en particulier dans l'optique de la Charte des droits fondamentaux.

I am bound to agree with Mr Voggenhuber on this point: as far as I am concerned, the issue at the centre of the whole debate around governance is the question of democracy – strengthening democracy and above all strengthening the public's rights, especially under the Charter of Fundamental Rights.




Anderen hebben gezocht naar : mon dossier au gouvernement     charte mon gouvernement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charte mon gouvernement ->

Date index: 2025-04-19
w