Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même
Production immobilisée
Production à soi-même

Vertaling van "charte l’ue elle-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même

self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le respect de la Charte par les institutions elles-mêmes est examiné par la Cour, qui vérifie la conformité des actes de l’Union avec la Charte.

The respect of the Charter by the institutions themselves is scrutinised by the Court, which checks the compliance of EU acts with the Charter.


Les droits de l’enfant constituent une partie intégrante des droits de l’homme, que l’Union européenne et ses États membres sont tenus de respecter en vertu des traités internationaux et européens en vigueur, en particulier la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant et ses protocoles facultatifs[2], les objectifs du millénaire pour le développement[3] et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (ci-après «la Convention européenne des droits de l’homme)[4]. L’Union européenne elle-même a reconnu expressément les droits de l’enfant dans la ...[+++]

Children’s rights form part of the human rights that the EU and the Member States are bound to respect under international and European treaties, in particular the UNCRC and its Optional Protocols[2], including also the Millennium Development Goals[3]; and the European Convention on Human Rights[4] (ECHR). The EU explicitly recognised children’s rights in the European Charter of Fundamental Rights[5], specifically in Article 24.


Étant donné que l’objectif de la stratégie de la Commission est de garantir l’application effective des droits fondamentaux énoncés dans la charte. L’UE elle-même doit être exemplaire:

Given that the aim of the Commission’s strategy is to ensure the effective application of the fundamental rights set out in the charter, the EU itself must be an example in order to:


Étant donné que l’objectif de la stratégie de la Commission est de garantir l’application effective des droits fondamentaux énoncés dans la charte. L’UE elle-même doit être exemplaire:

Given that the aim of the Commission’s strategy is to ensure the effective application of the fundamental rights set out in the charter, the EU itself must be an example in order to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, la Charte des droits elle-même est aussi pertinente.

The other one of course is the charter of rights itself.


En examinant les pays de l'UE elle-même, on constate que la durée est de quatre semaines au Royaume-Uni, en Allemagne, en Italie, en Belgique et aux Pays-Bas.

If we look at the union itself, we find that the United Kingdom, Germany, Italy, Belgium and the Netherlands have four weeks.


De même, prévoit-elle que les droits correspondant à des droits garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, ont le même sens et la même portée que ceux que leur confère la Convention, sans que cela empêche que le droit de l'Union, y compris la Charte elle-même, puisse accorder une protection plus étendue (article 52, paragraphe 3).

Similarly, the rights which correspond to rights guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights will have the same meaning and scope as those laid down by the Convention, although European Union law, including the Charter itself, may provide more extensive protection (Article 52(3)).


Avec la Charte, l'Union se dote d'un catalogue explicite de droits de l'homme qu'elle devra elle-même respecter dans la mise en œuvre de ses politiques tant internes qu'externes.

The Charter will give the Union a clear statement of the human rights which it must respect in implementing its internal and external policies.


C'est la Constitution elle-même, et la Charte des droits elle-même, qui dictent et disent quelles lois s'appliquent.

It's the Constitution itself, and the Charter of Rights itself, that dictates and says what laws apply to it.


Par conséquent, monsieur le président, ce qu'on nous demande de faire si nous adoptons cette motion, c'est de prendre un cap qui, c'est mon intime conviction, risque fort bien d'être inconstitutionnel, voire en violation de la Charte des droits elle-même.

So, Mr. Chairman, what we're being asked to embark upon, if we adopt this motion, I believe strongly is to take a course that may very well be unconstitutional, that may very well be in breach of the Charter of Rights itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charte l’ue elle-même ->

Date index: 2022-03-08
w