Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement
Affrètement par charte-partie
Affréter
Aliéner le bien grevé
Certificat de libération
Charte
Charte IP
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte de Bogota
Charte de l'Organisation des Nations Unies
Charte de l'Organisation des États américains
Charte de l'OÉA
Charte des Nations Unies
Charte des droits de l'homme
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte des langues
Charte européenne de la propriété intellectuelle
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte européenne des langues
Charte internationale des droits de l'homme
Charte sociale
Charte-partie
Contrat d'affrètement par charte-partie
Convention des droits de l'homme
Disposer
Disposer du bien grevé
Donner à fret
Déclaration des droits de l'homme
Formule de renonciation aux droits successoraux
Frètement
Fréter
Nolisement
Permis de disposer
Permis de disposer de biens
Permis de disposer de la succession
Prendre à fret
Quittance des droits successoraux
Se dessaisir
Statut de la Cour internationale de Justice

Traduction de «charte dispose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affrètement | affrètement par charte-partie | affréter | charte | charte-partie | contrat d'affrètement par charte-partie | donner à fret | frètement | fréter | nolisement | prendre à fret

charter party | chartering | charterparty


charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]


charte concernant les rapports avec la propriété intellectuelle en provenance des centres de recherche et établissements supérieurs publics | charte européenne de la propriété intellectuelle | charte IP

Charter for the management of intellectual property from public research institutions and universities | European Intellectual Property Charter | IP Charter


permis de disposer [ permis de disposer de biens | quittance des droits successoraux | formule de renonciation aux droits successoraux | certificat de libération | permis de disposer de la succession ]

succession duty release [ succession duties release | disposition permit | consent to the transfer of property ]


Charte de l'Organisation des États américains [ Charte de l'OÉA | Charte de Bogota ]

Charter of the Organization of American States [ Charter of the OAS | Charter of Bogotá ]


Charte des Nations Unies et Statut de la Cour internationale de Justice [ Charte de l'Organisation des Nations Unies | Charte des Nations Unies | Statut de la Cour internationale de Justice ]

Charter of the United Nations and Statute of the International Court of Justice [ Charter of the United Nations | Statute of the International Court of Justice ]


Charte européenne du 5 novembre 1992 des langues régionales ou minoritaires | Charte européenne des langues | Charte des langues

European Charter for Regional or Minority Languages of 5 November 1992


aliéner le bien grevé | disposer | disposer du bien grevé | se dessaisir

dispose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 51 de la Charte dispose qu'ils doivent uniquement prendre celle-ci en considération lorsque leurs mesures nationales mettent en œuvre le droit de l’Union.

Member States need only have regard to the Charter when their national measures implement EU law, as stipulated in Article 51 of the Charter.


- L’article 1er de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (la Charte) dispose ce qui suit: «La dignité humaine est inviolable.

· Article 1 of the Charter of Fundamental Rights of the EU (the Charter) states that ‘Human dignity is inviolable.


Il n'en reste pas moins qu'il y a au Canada une jurisprudence constante obligeant un ministre qui prend une décision aux termes des dispositions d'une loi publique à respecter la Charte et, par conséquent, cette décision, je vous le répète, englobe de manière générale l'article 6 mais, comme l'a fait remarquer, il me semble, Mme Des Rosiers, l'article 7 de la Charte dispose que chacun a droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de sa personne; il ne peut être porté atteinte à ce droit qu'en conformité avec les principes de justice fondamentale, ce qui fait, par conséquent, que ces principes de justice fondamentale continuent à jouer ...[+++]

However, there is lots of case law in Canada that a minister making a decision under a public statute must comply with the Charter, and so the decision, as I say, in context involves section 6, but as Ms. Des Rosiers I think pointed out, section 7 of the Charter provides that everyone, not just citizens, have the right to life, liberty and the security of their persons and the right not to be deprived thereof except in accordance with principles of fundamental justice, and so those principles of fundamental justice still come into play in relation to a minister's decision under this act whether it be for substantive reasons or procedural ...[+++]


Pensez-vous que cette disposition résisterait à un examen au regard de la Charte, étant donné que l'article 15 de la Charte dispose que la loi s'applique également à tous et que tous ont droit aux mêmes bénéfices de la loi indépendamment de toute discrimination?

Do you believe that that provision is Charter-proof when section 15 says that all are equal and all have the equality of the benefit of the law without discrimination?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu l'article 41 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui dispose que le droit à une bonne administration est un droit fondamental,

having regard to Article 41 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which provides that the right to good administration is a fundamental right,


L'article 8, paragraphe 1, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée «Charte») et l'article 16, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne disposent que toute personne a droit à la protection des données à caractère personnel la concernant.

Article 8(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’) and Article 16(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provide that everyone has the right to the protection of personal data concerning him or her.


Par exemple, l’alinéa 11g) de la Charte dispose que la rétroactivité ne s’applique pas lorsque l’infraction « n’avait pas de caractère criminel d’après les principes généraux de droit reconnus par l’ensemble des nations ».

Also, we must appreciate that Canadian anti-terrorism law is inextricably bound with the international criminal justice system and the invocation and application of international law treaties, the invocation of general principles of law recognized by the community of nations. For example, section 11(g) of the charter on this point says that retroactivity shall not avail when the crimes are those that run afoul of “the general principles of law recognized by the community of nations”.


Il est donc essentiel que l'article 23 de la Charte dispose expressément que des mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté soient légalement possibles – uniquement, bien sûr, en cas de sous-représentation.

It is therefore of key importance that Article 23 of the Charter explicitly says that specific measures in favour of the under-represented gender are legally possible – of course, only if there is under-representation.


L'article 32 de la Charte dispose que celle-ci s'applique aux législatures ainsi qu'aux autorités gouvernementales fédérales, provinciales et territoriales.

Section 32 of the charter provides that it applies to federal, provincial and territorial legislatures and governments.


L'article 22 de la charte dispose que l'Union respecte la diversité culturelle et linguistique.

Article 22 of the said Charter states that the Union is to respect cultural and linguistic diversity.


w