8. invite la Commission à présenter, dès que possible, une proposition-cadre de directive exhaustive sur la procédure de saisie et de confiscation des produits du crime, ainsi qu'il est prévu dans son programme de travail 2011, et demande donc à la Commission européenne, tout en observant l'obligation de respecter les droits fondamentaux consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la convention européenne des droits de l'homme:
8. Calls on the Commission to submit, as soon as possible, a framework proposal for a directive on the procedure for the seizure and confiscation of the proceeds of crime, as provided for in its 2011 Work Programme, and therefore calls on the Commission, having regard to the requirement to respect fundamental rights as enshrined in the Charter of Fundamental Rights and the European Convention on Human Rights: