Est-ce que cet organisme, qui est un organisme gouvernemental, en fait, et un complément aux banques à charte actuelles, ne pourrait pas jouer un rôle plus grand, plus déterminant dans le domaine des affaires, strictement, et non pas dans des prêts personnels et ainsi de suite?
Could this organization, which is a government body that complements the work of the existing chartered banks, not play a greater, more significant role strictly in the business sector, not for personal loans, and so on?