Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Charm el-Cheikh
CEF
Charm el-Cheikh
Sommet de Charm el Cheikh
Sommet de Charm el-Cheikh
Sommet des bâtisseurs de la paix

Vertaling van "charm el-cheikh entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Sommet de Charm el-Cheikh | Sommet des bâtisseurs de la paix

Summit of Peacemakers (Sharm el Sheikh)


Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh | CEF [Abbr.]

Sharm el Sheikh Fact Finding Committee | Sharm Fact-Finding Committee | FFC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;

7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventually lead to the resumption of peace negotiations, pushing forward the long-stalled peace process;


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le rapport de la Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Report of the Sharm el Sheikh Fact Finding Committee


L'Union européenne se félicite de la publication du rapport de la Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh (rapport Mitchell), dont elle approuve pleinement les recommandations.

The European Union welcomes the publication of the Report of the Sharm el Sheikh Fact Finding Committee (the Mitchell Report), and fully endorses its recommendations.


Mais il n'est pas moins vrai que depuis la signature des accords de Charm-el Cheikh, 39 % du territoire de Cisjordanie et les deux tiers de la bande de Gaza sont passés sous juridiction palestinienne et que ­ ce qui est plus important ­ cet accord est scrupuleusement respecté jusqu'à présent, étant donné que même le report est une prérogative du gouvernement israélien prévue dans les accords de Charm-el Cheikh. À condition, naturellement, qu'il ne dépasse pas le délai de trois semaines comme l'a promis le Premier ministre Barak ...[+++]

It is also true, however, that, since the signing of the Sharm el-Sheikh agreements, 39% of the territory of the West Bank has been handed over to the Palestinian National Authority, together with two thirds of the Gaza Strip and, more importantly, this agreement has so far been scrupulously complied with, since, under the terms laid down in Sharm el-Sheikh, the Israeli Government has the right to delay that handover. This is naturally on the condition that the delay does not exceed three weeks, as Prime Minister Barak has promised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. convaincu que le récent accord de Charm-el-Cheikh aura des retombées positives sur le processus de paix au Moyen-Orient,

B. expressing the conviction that the recent Sharm el-Sheikh Agreement will have a fruitful impact on the Middle East peace process,


- vu le mémorandum de Charm-el-Cheikh,

- having regard to the Sharm el-Sheikh memorandum,


9. invite instamment les deux parties à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour mettre immédiatement en application le mémorandum de Charm-el-Cheikh et à s'abstenir d'actions unilatérales susceptibles de mettre en péril le processus de paix;

9. Urges both parties to take all the necessary measures to implement immediately the Sharm el-Sheikh memorandum and to refrain from unilateral actions that could endanger the peace process;


1. se félicite de la conclusion des négociations qui, faisant suite aux accords de Wye Plantation, ont débouché sur le mémorandum de Charm-el-Cheikh, lequel permettra le rapprochement des deux parties impliquées et la restauration de la confiance dans le processus de paix;

1. Welcomes the conclusion of the negotiations with the Sharm el-Sheikh memorandum between the parties to the Wye Plantation Agreement which will bring the two sides involved closer to one another and restore confidence in the continuation of the peace process;


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le mémorandum de Charm el Cheikh

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Sharm-El-Sheikh Memorandum


Le Ministre des affaires étrangères, Mme Tarja Halonen, a adressé aujourd'hui au nom de l'Union européenne une lettre au Président Arafat pour appuyer le mémorandum de Charm el Cheikh.

Foreign Minister Tarja Halonen has sent today a letter on behalf of the European Union to President Arafat in order to support the Sharm El Sheikh Memorandum.




Anderen hebben gezocht naar : charm el-cheikh     sommet de charm el cheikh     sommet de charm el-cheikh     accord de charm el-cheikh     charm el-cheikh entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charm el-cheikh entre ->

Date index: 2025-04-14
w