Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canon de Charles
Charles IX
Congrégation des Soeurs de Saint Charles d'Angers
Loi de Charles
Loi des volumes de Gay-Lussac
Signe de Bell
Signe de Charles Bell
Soeurs de Saint Charles d'Angers
île du Prince Charles
île du Prince-Charles
île du Roi Charles
île du Roi-Charles

Vertaling van "charles avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Soeurs de Saint Charles d'Angers [ Congrégation des Soeurs de Saint Charles d'Angers ]

Soeurs de Saint Charles d'Angers


île du Prince-Charles [ île du Prince Charles ]

Prince Charles Foreland


île du Roi-Charles [ île du Roi Charles ]

King Charles Land


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


signe de Bell | signe de Charles Bell

Bell's phenomenon


loi de Charles | loi des volumes de Gay-Lussac

Charles' law | Gay-Lussac's law of volumes






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon prédécesseur, le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, avait l'amitié de cette Chambre.

My predecessor, the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, was well-liked in this House.


Je mentionnais que le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles avait pris des initiatives extrêmement importantes au niveau législatif pour combattre le crime organisé.

I was saying that the hon. member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles had taken extremely important legislative initiatives to combat organized crime.


Les deux parties se sont montrées d'accord sur le fait que le départ de Charles Taylor du Libéria avait été crucial dans l’avènement de la paix dans ce pays; elles ont relevé que son retour menacerait la stabilité du Libéria.

They agreed that Charles Taylor’s departure from Liberia was critical in bringing about the current peace in Liberia and noted that his return to Liberia would threaten the country’s stability.


Au cours de la séance du 12 mai 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu des autorités françaises compétentes une nouvelle demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani, transmise par lettre en date du 15 avril 2003, et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement.

At the sitting of 12 May 2003 the President of Parliament announced that he had received by letter of 15 April 2003 a new request from the competent French authorities for waiver of the immunity of Jean-Charles Marchiani and that he had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(2) of the Rules of Procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la séance du 10 avril 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait reçu une demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani transmise par les autorités françaises en date du 8 avril 2003 et qu'il l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement.

At the sitting of 10 April 2003 the President of Parliament announced that he had received, by letter of 8 April 2003, a request from the competent French authorities for waiver of the immunity of Jean-Charles Marchiani, and that he had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(2) of the Rules of Procedure.


La demande de levée de l'immunité parlementaire de Jean-Charles Marchiani déposée en 2001 (et qui concernait un autre grief) avait été rejetée par le Parlement européen au motif notamment qu'il était possible qu'il s'agisse là d'un cas de fumus persecutionis.

The application for the waiver of the parliamentary immunity of Jean-Charles Marchiani of 2001 (on a different charge) was rejected by the European Parliament inter alia because it could not rule out that this was a case of 'fumus persecutionis'.


Au cours de la séance du 24 octobre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait reçu une demande de levée de l'immunité de Jean-Charles Marchiani, transmise par les autorités françaises par courrier en date du 3 octobre 2001 et qu'elle l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement.

At the sitting of 24 October 2002 the President of Parliament announced that she had received a request for waiver of the immunity of Jean-Charles Marchiani, forwarded by the French authorities on 3 October 2001 and that she had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.


Au cours de la séance du 24 octobre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait reçu une demande de levée de l'immunité de Charles Pasqua, transmise par les autorités françaises par courrier en date du 3 octobre 2001, et qu'elle l'avait renvoyée à la commission juridique et du marché intérieur, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement.

At the sitting of 24 October 2002 the President of Parliament announced that she had received a request for waiver of the immunity of Charles Pasqua, forwarded by the French authorities on 3 October 2001, and that she had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.


On lui a répondu que sir Charles Duffy, qui avait été élu premier ministre de l'Australie, était le même Charles Duffy qui avait été déporté 25 ans plus tôt.

She was told that the Sir Charles Duffy who had been elected Prime Minister of Australia was the same Charles Duffy who had been transported 25 years before.


Charles avait donc probablement acquis une certaine expérience de trappeur ou de mineur car, sans techniques de survie nordiques, ils auraient à coup sûr péri à des températures de moins 60 degrés.

Charles must have had some experience as either a trapper or a miner because without northern survival skills they certainly would have perished in the minus 60 degree temperatures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charles avait ->

Date index: 2024-12-12
w