Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DR
District de recensement
Division de recensement
Dénombrement
Enquête pilote
Enquête sur le cheptel
Groupe ethnique mixte selon le recensement
Recensement
Recensement agricole
Recensement d'essai
Recensement de logement
Recensement de population
Recensement des habitations
Recensement des logements
Recensement du cheptel
Recensement préliminaire
Registre municipal de la population

Traduction de «chargés de recenser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité intersectoriel chargé de recenser et de coordonner les études menées par l'Organisation

Intersectoral Committee to Keep a Record of and Co-ordinate the Studies Carried out by the Organization


Groupe spécial chargé de recenser les lois interdisant le libre exercice de l'activité politique ou ayant un caractère discriminatoire en vue de leur abrogation

Task Group on the Identification and Repeal of Legislation Impeding Free Political Activity as well as Discriminatory Legislation




recensement agricole [ enquête sur le cheptel | recensement du cheptel ]

agricultural census [ census of agriculture | farm census | livestock census ]


recensement de logement | recensement des habitations | recensement des logements

census of housing | housing census | housing count


groupe ethnique mixte selon le recensement

Mixed ethnic census group


Recensement 96 - Régions métropolitaines de recensement, agglomérations de recensement et secteurs de recensement : cartes de référence

96 Census - Census metropolitan areas, census agglomerations and census tracts : reference maps


district de recensement | division de recensement | DR [Abbr.]

census area | EA [Abbr.]


enquête pilote | recensement d'essai | recensement préliminaire

pilot survey | pre-test


recensement de population [ registre municipal de la population ]

population census [ population register ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. UN GROUPE D’EXPERTS CHARGÉ DE RECENSER LES BESOINS EN MATIÈRE DE DONNÉES SUR LA CRIMINALITÉ ET LA JUSTICE PÉNALE

5. AN EXPERT GROUP ON THE POLICY NEEDS FOR DATA ON CRIME AND CRIMINAL JUSTICE


- Mise en place d ’ un groupe de haut niveau sur la lutte contre l’illettrisme (2010), chargé de recenser les pratiques qui, dans les États membres, améliorent efficacement la lecture des élèves et des adultes, et de formuler des recommandations appropriées.

- Launch a High Level Expert Group on Literacy (2010) to identify effective practice in Member States to improve reading literacy among pupils and adults and formulate appropriate recommendations.


La Commission européenne a mis sur pied, en 2015, un groupe de haut niveau chargé de recenser les possibilités d'alléger les règles de la politique de cohésion de toute complexité inutile dans la perspective, d'une part, du réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel 2014-2020, auquel le groupe a largement contribué et, d'autre part, de la réflexion sur le cadre budgétaire post-2020.

The European Commission launched the High Level Group in 2015 to identify opportunities to strip cohesion policy rules of unnecessary complexity, in view of both the mid-term review of the 2014-2020 Multiannual Financial Framework (MFF), to which the Group has significantly contributed, and the reflection on the post 2020 budgetary framework.


Ce gestionnaire serait chargé de recenser les projets en matière de haut débit et d'effectuer les investissements conformément aux orientations du Fonds au cours des cinq ans que dure la période d'investissement de ce dernier.

The fund manager would identify broadband projects and make investments according to the investment guidelines of the Fund during the whole five-year investment period of the Fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[61] Le programme d’action pour la réduction des charges administratives superflues dans l’UE a recensé des domaines prioritaires produisant 80 % de la charge administrative liée à la législation européenne, y compris les dispositions nationales visant à mettre en œuvre ou à transposer cette législation.

[61] The Action Programme to eliminate unnecessary administrative burdens on businesses in the EU identified priority areas which generated around 80% of the administrative burden from EU legislation, including national rules implementing or transposing this legislation.


C’est pourquoi elle a mis sur pied, en 2011, un groupe de haut niveau sur la lutte contre l’illettrisme, chargé de recenser les bonnes pratiques et de favoriser la coopération dans ce domaine dans toute l’Europe.

Therefore, the Commission launched a high level group for literacy in 2011 to identify best-practices and promote cooperation in this area across Europe.


En outre, le sommet UE-ÉU qui a eu lieu hier a donné pour mission au CET de créer un nouveau groupe de travail de haut niveau sur l'emploi et la croissance qui sera chargé de recenser les moyens permettant de renforcer les relations économiques entre l'UE et les États-Unis.

Furthermore, the EU-US Summit yesterday tasked the TEC to establish a new High-Level Working Group on Jobs and Growth to identify options to further enhance EU-US economic relations.


La Commission a mis en place un groupe d'experts désignés par les États membres de l'Union européenne et chargés de recenser les moyens de combattre les menaces biologiques et chimiques.

The Commission has put in place a group of experts appointed by EU Member States to identify means of combating biological and chemical threats.


Dans leurs interventions, les délégations ont souligné la nécessité de réaliser le marché unique également dans le secteur des services financiers et se sont félicitées de l'idée de la Commission de créer un groupe à haut niveau chargé de recenser les priorités dans ce domaine.

In their interventions delegations stressed the need to achieve the Single Market also in financial services and welcomed the Commission's idea to set up a high level group to identify priorities in this area.


Dans leurs interventions, les délégations ont souligné la nécessité de réaliser le marché unique également dans le secteur des services financiers et se sont félicitées de l'idée de la Commission de créer un groupe à haut niveau chargé de recenser les priorités dans ce domaine.

In their interventions delegations stressed the need to achieve the Single Market also in financial services and welcomed the Commission's idea to set up a high level group to identify priorities in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargés de recenser ->

Date index: 2025-02-01
w