Je considère également que, pour cette raison, l'Union européenne est chargée de lutter contre les causes qui livrent la semence émotionnelle du terrorisme, que ce soit au Proche-Orient, dans les rapports entre le Pakistan et l'Inde ou dans d'autres régions du monde, où nous devrions faire des efforts particuliers pour apporter notre contribution à la garantie de la paix.
For this reason, I also believe that the European Union has the task of addressing the root causes which sow the emotional seeds of terrorism, whether it be in the Middle East, in the relations between Pakistan and India, or in other parts of the world where we should make a particular effort to make our contribution to securing peace.