Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Déclaration compromettant son auteur
Déclaration compromettante
Incident compromettant
Non compromettant
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge d'une démence  bain
Prise en charge des voies aériennes
Rayonnement compromettant
Signal compromettant
émission compromettante

Vertaling van "chargé ne compromette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayonnement compromettant | signal compromettant

compromising emanation


déclaration compromettant son auteur

adverse statement


déclaration compromettant son auteur | déclaration compromettante

adverse statement adverse statement






émission compromettante [ rayonnement compromettant ]

compromising emanation [ compromising emission ]


prise en charge d'une démence : bain

Dementia management: bathing




accident causé par une charge de démolition

Accident caused by demolition charge


Prise en charge d'une contraception

Contraceptive management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne que l'incompatibilité et l'incohérence des couches de données, la diversité des formats de données et des protocoles d'échange de données ainsi que le manque d'interopérabilité entre eux compromettent l'existence, au sein de l'Union, de services intégrés d'information, de planification et de billetterie relatifs aux transports multimodaux, et créent des coûts additionnels; invite la Commission à veiller à ce que toutes les mesures réglementaires soient en phase avec les évolutions rapides dans le secteur des transports et ne créent pas de charge inutile; ...[+++]

6. Emphasises that the incompatibility and inconsistency of data layers, the diversity and the missing interoperability of data formats and data exchange protocols undermine the existence of integrated multimodal information, planning and ticketing services in the EU and create additional costs; calls on the Commission to ensure that any regulatory action keeps up with the rapid developments in the transport sector and does not create an unnecessary burden;


lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen de la protection internationale, elles ne soient pas obtenues auprès du ou des auteurs des persécutions ou des atteintes graves, ce qui aurait pour effet que cet ou ces auteurs seraient directement informés du fait que la personne concernée bénéficie d’une protection internationale et que son statut est en cours de réexamen, ou que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne ou des personnes à charge de celle-ci, ni la liberté et la sé ...[+++]

where information on an individual case is collected for the purposes of reconsidering international protection, it is not obtained from the actor(s) of persecution or serious harm in a manner that would result in such actor(s) being directly informed of the fact that the person concerned is a beneficiary of international protection whose status is under reconsideration, or jeopardise the physical integrity of the person or his or her dependants, or the liberty and security of his or her family members still living in the country of origin.


B. considérant qu'en dépit de certains progrès réalisés dans de nombreux États membres, nombre de femmes continuent de supporter une part disproportionnée des charges en matière d'éducation des enfants et de soins apportés à d'autres personnes à charge, et que la persistance de stéréotypes entrave le partage des responsabilités familiales et domestiques entre les hommes et les femmes et compromettent l'égalité sur le marché du travail;

B. whereas, despite some progress having been made in many Member States, many women continue to carry a disproportionate share of the burden when it comes to raising children and taking care of other dependants; whereas the persistence of stereotypes acts as a barrier to the sharing of family and domestic responsibilities between women and men and hinders the achievement of equality in the labour market;


B. considérant qu'en dépit de certains progrès réalisés dans de nombreux États membres, nombre de femmes continuent de supporter une part disproportionnée des charges en matière d'éducation des enfants et de soins apportés à d'autres personnes à charge, et que la persistance de stéréotypes entrave le partage des responsabilités familiales et domestiques entre les hommes et les femmes et compromettent l'égalité sur le marché du travail;

B. whereas, despite some progress having been made in many Member States, many women continue to carry a disproportionate share of the burden when it comes to raising children and taking care of other dependants; whereas the persistence of stereotypes acts as a barrier to the sharing of family and domestic responsibilities between women and men and hinders the achievement of equality in the labour market;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que les États membres garantissent aux femmes enceintes l'égalité d'accès au marché du travail, de sorte que la grossesse ne compromette pas la carrière et les perspectives d'évolution professionnelle des femmes du simple fait que l'embauche d'une femme enceinte représente pour l'employeur une charge supplémentaire.

The Member States should guarantee the equal access to the labour market for pregnant women, so that the pregnancy does not jeopardise the career and chances for professional development of women only because hiring a pregnant worker presents an additional burden to the employer.


Les États membres devraient garantir aux femmes enceintes l'égalité d'accès au marché du travail, de sorte que la grossesse ne compromette pas la carrière et les chances d'évolution professionnelle des femmes enceintes au seul motif que l'embauche d'une travailleuse enceinte représente une charge supplémentaire pour l'employeur.

The Member States should guarantee the equal access to the labour market for pregnant women, so that the pregnancy does not jeopardise the career and chances for professional development of women only because hiring a pregnant worker presents an additional burden to the employer.


Un autre exploitant de terminal à conteneurs craint que le personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada chargé de la surveillance du matériel de balayage, en étant installé à Ottawa tarde à réagir dans certaines situations, compromettant ainsi la sécurité dans le terminal.

Another container terminal operator objected to the fact that the CBSA personnel monitoring the scanning equipment would be in Ottawa and perhaps slow to respond, jeopardizing safety at the terminal.


Le juge et commissaire Gomery a notamment pour mandat «d'exercer ses fonctions en évitant de formuler toute conclusion ou recommandation à l'égard de la responsabilité civile ou criminelle de personnes ou d'organisations et de veiller à ce que l'enquête dont il est chargé ne compromette aucune autre enquête ou poursuite en matière criminelle en cours».

One of its mandates is that the commissioner, Judge Gomery, “be directed to perform his duties without expressing any conclusion or recommendation regarding the civil or criminal liability of any person or organization and to ensure that the conduct of the inquiry does not jeopardize any ongoing criminal investigation or criminal proceedings”.


e) évitent d’accepter des cadeaux ou des avantages qui sont liés à leur charge et qu’on pourrait raisonnablement considérer comme compromettant leur jugement personnel ou leur intégrité.

(e) not to accept any gift or benefit connected with their position that might reasonably be seen to compromise their personal judgment or integrity


Des gens comme lui essayeront de contourner les règles parce que c'est dans leur intérêt financier, alors pensez-vous que les titulaires de charge publique désignée, le ministre John Duncan par exemple, sont tenus de vous indiquer quel genre de réunions sont organisées? Nous saurions alors que si jamais les amis du Parti conservateur compromettent le système, nous avons au moins un moyen de les pincer?

Given the fact that people like him will be flying under the radar because of the financial interest and the payoff, do you think there's a responsibility on designated public office holders like, for example, Minister John Duncan, to say which kind of meetings are being set up so we know that if, on the one hand, Conservative Party insiders are undermining the system, there's at least a way to catch these guys?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargé ne compromette ->

Date index: 2024-10-16
w