Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apposer un papillon à une chemise
Comité chargé de fixer le prix des articles stockés
Cotiser
Déterminer l'impôt à payer
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer la cotisation d'impôt
Fixer le montant des dépens
Fixer les dépens
Fixer un cavalier sur un dossier
Fixer un cavalier sur une chemise de classement
Fixer un délai convenable
Fixer un délai convenable
Fixer un délai raisonnable
Fixer un délai raisonnable
Fixer un impôt
Fixer un onglet
Fixer une charge
établir le montant d'un impôt
établir une cotisation d'impôt

Traduction de «chargé de fixer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité chargé de fixer le prix des articles stockés

Pricing Committee - Stocked Item Supply


fixer une charge

attach crane loads | rigging crane loads | rig loads | rigging of crane loads


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


apposer un papillon à une chemise [ fixer un cavalier sur un dossier | fixer un cavalier sur une chemise de classement | fixer un onglet ]

flag a docket


fixer un délai convenable | fixer un délai raisonnable

fix an appropriate time limit | set an adequate time period | set an appropriate time limit




personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

station assignment and allocation planner


établir le montant d'un impôt [ fixer un impôt | établir une cotisation d'impôt | fixer la cotisation d'impôt | déterminer l'impôt à payer | cotiser ]

assess tax


fixer un délai convenable (1) | fixer un délai raisonnable (2)

fix an appropriate time limit (1) | set an appropriate time limit (2) | set an adequate time period (3)


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

fit power cords to electric module | fitting power cords to electric module | attach power cords to electric module | power cords attaching to electric module
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque État membre devrait être chargé de fixer la composition du partenariat et les modalités pratiques de sa mise en œuvre.

Each Member State should be responsible for establishing the composition of the partnership and the practical arrangements concerning its implementation .


(28) Afin d'assurer l'efficacité de l'Agence, les États membres et la Commission devraient être représentés au sein d'un conseil d'administration chargé de fixer l'orientation générale du fonctionnement de l'Agence et de veiller à ce qu'elle exécute ses tâches conformément au présent règlement.

(28) In order to ensure that the Agency is effective, the Member States and the Commission should be represented on a Management Board, which should define the general direction of the Agency’s operations and ensure that it carries out its tasks in accordance with this Regulation.


Je me demande aussi qui est chargé de fixer le calendrier des ministres pour les budgets des dépenses.

I'm also wondering who is in charge of setting that scheduling of the ministers for the estimates.


10. est tout particulièrement préoccupé par la nécessité de juguler la volatilité des prix des denrées alimentaires; invite instamment la Commission à présenter au Parlement européen une étude d'impact indépendante sur les problèmes posés aux consommateurs et aux producteurs par cette tendance, à proposer des mesures visant à améliorer la chaîne d'approvisionnement et les installations de stockage afin d'éviter tout gaspillage lors de la production et du transport vers les marchés, et à examiner l'impact des taux d'intérêt bas sur les marchés des matières premières; invite la Commission à mettre sur pied un comité spécifique de l'Union chargé de la surveillance des marchés à terme de produits de base de l'Union, sur le modèle de la Commod ...[+++]

10. Is particularly concerned about the need to curb food price volatility; urges the Commission to present the European Parliament with an independent impact assessment on the challenges posed to both consumers and producers by this trend and to suggest measures to improve supply chain and storage facilities to avoid waste during production and transportation to markets and look into the impact of low interest rates on commodity markets; calls on the Commission to design a specific EU Commodity Futures Trading Committee, following the US model, to draw up stricter regulations on commodities trading and global standards for clearing contracts, including a competence to set indi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) le prestataire de services extérieur joue le rôle de centre d'appel chargé de donner des informations générales sur les conditions d'introduction d'une demande de visa et chargé de fixer les rendez-vous; et/ou

(a) the external service provider acts as a call-centre providing general information on the requirements for applying for a visa and in charge of the appointment system; and/or


C'est l'intérêt d'un conseil chargé de fixer les politiques en matière de gestion.

It's the value of a policy-setting board on the management side.


La Société canadienne de pédiatrie est d'accord avec l'Association médicale canadienne et avec le rapport Naylor qui vient d'être publié, Leçons de la crise du SRAS, pour dire qu'il faut immédiatement effectuer des investissements importants et durables pour protéger la santé de la population de notre pays et que nous avons besoin d'un organisme centralisé chargé de fixer des normes et d'assurer la coordination.

The Canadian Paediatric Society agrees with the Canadian Medical Association and the recently released Naylor report, Learning from SARS, that a major and sustained investment is needed immediately to protect the health of people in this country, and that we need a centralized agency to establish standards and provide coordination.


Ceux-ci sont chargés de fixer les priorités d’aide aux jeunes agriculteurs.

The Member States are responsible for deciding what priority should be given to promoting young farmers.


J'annule donc la comparution prévue le 13 avril et on reviendra à la charge pour fixer une autre date.

Therefore, I'm cancelling the minister's scheduled appearance for April 13 and I'll get back to you with another date.


Les évaluations scientifiques débouchent généralement sur une recommandation qui est soumise aux scientifiques fédéraux et provinciaux chargés de fixer un niveau ou une méthode, le cas échéant, pour protéger le milieu sous l'angle de la santé humaine—c'est ce dont je m'occupe—ainsi que du point de vue des conséquences environnementales.

The scientific assessments then usually generate a recommendation that is examined by both the federal and the provincial scientists engaged in the exercise to arrive at a level or an approach, as the case may be, to protect that medium from the point of view of human health, of which I can speak, and also the environmental consequences.


w