Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de braquage
Arrêter
Arrêter les comptes
Blocage
Bloquer
Braquage maxi
Clore
Clore la comptabilité
Clore sous condition
Clos
Clôture
Clôturer
Clôturer l'exercice
Clôturer les comptes
Condamnation
Déposer son bilan
Faire banqueroute
Faire faillite
Fermer
Fermer les comptes
Fermer les gaz
Fermer les livres
Fermer ses portes
Fermer un compte d'avance
Fermer un disjoncteur
Fermer une avance
Fermer à clef
Fermeuse de caisse
Machine à fermer les caisses
Machine à fermer les caisses carton
Se fermer
Sens de braquage
Serrure
Solder
Solder les comptes
Verrou
Verrouillage

Traduction de «chargé de fermer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêter les comptes [ solder les comptes | fermer les comptes | fermer les livres | clôturer les comptes | clôturer l'exercice | solder | fermer | clôturer ]

close the books [ close ]


clore | clore sous condition | clos | clôture | fermer | se fermer

close


arrêter les comptes | arrêter | solder les comptes | solder | fermer les livres | fermer | clôturer l'exercice | clôturer | clore la comptabilité

close the books | close


arrêter les comptes | solder les comptes | fermer les livres | fermer les comptes | clôturer l'exercice | clôturer les comptes

close the books


faire faillite | déposer son bilan | fermer | fermer ses portes | faire banqueroute

go bankrupt | fail


fermeuse de caisse [ machine à fermer les caisses | machine à fermer les caisses carton ]

case sealer [ case sealing machine | case-sealing machine ]


fermer un compte d'avance [ fermer une avance ]

close an advance




angle de braquage | blocage | bloquer | braquage maxi | condamnation | fermer à clef | sens de braquage (des roues) | serrure | verrou | verrouillage

lock


fermer un disjoncteur

circuit breaker closing | generating unit synchronizing | close circuit breaker | generating units synchronizing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'époque, j'ai été chargé de fermer un certain nombre de ces bases, puisqu'il s'agissait de s'adapter au nouveau concept de la grande base, et en même temps d'aider les gens à modifier leurs attentes face à un monde qui évoluait beaucoup plus rapidement qu'ils ne pouvaient le faire.

I was responsible at the time for closing several of those bases, adjusting to the new large base concept, and at the same time trying to adjust people's expectations in a world that was changing much more quickly than they could adjust to.


D. considérant que la déclaration conjointe UE–États-Unis du 15 juin 2009 prend acte de la ferme volonté du Président Obama d'ordonner la fermeture du centre de détention de Guantanamo d'ici au 22 janvier 2010; que le service chargé de fermer Guantanamo a toutefois été démantelé en janvier 2013 et que le Congrès bloque désormais tout effort du gouvernement Obama de fermer Guantanamo; que le gouvernement américain a déclaré toujours être déterminé à fermer Guantanamo;

D. whereas the EU-US joint statement of 15 June 2009 noted the commitment of President Obama to order the closure of the Guantánamo Bay detention facility by 22 January 2010; whereas, however, in January 2013 the office charged with the closure of Guantánamo was shut down and to date Congress has blocked all efforts by the Obama administration to close Guantánamo; whereas the US administration has stated that it remains committed to the closure of Guantánamo;


J. considérant que les actes de violence de Boko Haram ont conduit à la destruction des infrastructures de santé dans les États du nord-est du Nigeria, contraignant par là même le personnel de santé à fuir ou à fermer les hôpitaux; que cette situation a obligé les populations locales à se faire soigner au Cameroun, au Tchad ou au Niger, faisant ainsi peser une charge supplémentaire sur les infrastructures de santé limitées des communautés d'accueil;

J. whereas Boko Haram’s violence has led to the destruction of health facilities in the North Eastern states of Nigeria, forcing health workers to either flee or shut down clinics; whereas this has compelled residents to seek medical attention in Cameroon, Chad and Niger, thereby adding to the pressure on limited health facilities in the host communities;


(23 quater) Il convient de mettre en place une structure pour prendre en charge les établissements se trouvant dans une situation critique afin de les stabiliser ou de les fermer car «il est apparu clairement que l'enjeu des crises bancaires était élevé pour les gouvernements et la société en général parce que de telles situations mettent en péril la stabilité financière et l'économie réelle»(rapport Larosière).

(23c) A framework for dealing with distressed institutions should be established in order to stabilise or wind them down since ‘it has been clearly demonstrated that the stakes in a banking crisis are high for government and society at large because such a situation has the potential to jeopardise financial stability and the real economy’(de Larosière Report).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poul Nielson, commissaire européen chargé du développement et de l'aide humanitaire, a invité les pays consommateurs de bois à reconnaître le rôle essentiel qu'ils ont à jouer pour fermer les circuits commerciaux internationaux au bois d'origine illégale.

Poul Nielson, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, called on wood-consuming countries to recognise the vital role they must play in closing down the international trade in illegal timber.


O. considérant que le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, chargé de la protection et du soutien des réfugiés musulmans rohingya au Bangladesh, a décidé de cesser progressivement ses activités dans ce pays à compter de juin 2003 et, finalement, d'y fermer son bureau,

O. whereas the UNHCR, which is responsible for safeguarding and supporting Rohingya Muslim refugees in Bangladesh, has decided to gradually withdraw its activities from Bangladesh, starting June 2003, and eventually close its office there,


O. considérant que le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés, chargé de la protection et du soutien des réfugiés musulmans rohingya au Bengladesh, a décidé de cesser progressivement ses activités au Bengladesh à compter de juin 2003 et, finalement, d'y fermer son bureau,

O. whereas the UNHCR, which is responsible for safeguarding and support of Rohingya-Muslim refugees in Bangladesh, has decided to gradually withdraw its activities from Bangladesh, starting June 2003, and eventually close its office there,


Par conséquent, la Commission charge M. BUSQUIN de solliciter, de la part du Centre commun de recherche, une réflexion sur l'éventualité de fermer définitivement l'institut des matériaux avancés de Petten et de lui en faire rapport, d'ici à la fin de l'année 2000.

The Commission accordingly instructs Mr Busquin to ask the Joint Research Centre to consider the possibility of definitively closing down the Petten Institute for Advanced Materials and to submit a report to it on the subject by the end of 2000.


Suite à une rencontre avec le Premier ministre bulgare, M. Ivan Kostov, qui a eu lieu hier à Sofia, M. Günter Verheugen, membre de la Commission chargé de l'élargissement, a accueilli favorablement la décision du gouvernement bulgare de fermer rapidement les unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy.

Mr Günter Verheugen, European Commissioner in charge of Enlargement, back from his meeting with Bulgarian Prime Minister Mr. Ivan Kostov yesterday in Sofia, welcomed the decision of the Bulgarian government to close down units 1-4 of the Kozloduy nuclear plant at early dates.


A l'appui de la décision de l'Ukraine de fermer la centrale de Tchernobyl d'ici l'an 2000, l'UE a confirmé qu'elle était disposée à envisager de prendre en charge une partie substantielle du financement, au moyen de prêts, en vue de l'achèvement des réacteurs Rovno 4 et Khmelnitsky 2, pour autant qu'ils satisfassent aux procédures nécessaires en matière de diligence et qu'une répartition équitable des charges puisse être garantie.

In support of Ukraine's decision to close the Chernobyl plant by the year 2000, the EU has reconfirmed its readiness to consider substantial loan financing for the completion of the Rovno 4 and Khmelnitsky 2 reactors, provided that these projects satisfy the necessary due diligence procedures and due burden sharing can be assured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargé de fermer ->

Date index: 2022-03-25
w