(3) Pour permettre aux producteurs victimes de conditions climatiques exceptionnellement défavorables, caractérisées par une sécheresse intense et prolongée, de faire face aux charges financières additionnelles qui en résultent, le règlement (CE) n° 1503/2003 de la Commission(6) a autorisé certains États membres à verser, avant le 16 octobre 2003, des avances au titre de la prime spéciale bovine et de la prime à la vache allaitante ainsi que des primes à la brebis et à la chèvre.
(3) In order to allow producers hit by exceptionally unfavourable weather conditions characterised by an intense and prolonged drought to meet the additional financial burdens resulting therefrom, Commission Regulation (EC) No 1503/2003(6) authorised some Member States to make advance payments for the beef special premium and the suckler cow premium as well as payments for the ewe and goat premiums before 16 October 2003.