Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gabarit d'encombrement
Gabarit d'encombrement limite
Gabarit de chargement
Gabarit de chargement des véhicules ferroviaires
Gabarit de chargement des véhicules routiers
Gabarit de chargement ferroviaire
Gabarit des véhicules
Grue auxiliaire de chargement de véhicule
Grue auxiliaire montée sur véhicule
Rampe de chargement
Rampe de chargement pour véhicules routiers

Traduction de «chargement de véhicules doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rampe de chargement | rampe de chargement pour véhicules routiers

loading ramp | road vehicle loading ramp


grue auxiliaire montée sur véhicule [ grue auxiliaire de chargement de véhicule ]

auxiliary crane on vehicle [ auxiliary lorry mounted crane ]


gabarit de chargement des véhicules ferroviaires

railway loading-gauge


gabarit de chargement des véhicules routiers

road loading-gauge


gabarit de chargement | gabarit de chargement ferroviaire | gabarit d'encombrement | gabarit d'encombrement limite | gabarit des véhicules

loading gauge | maximum loading gauge | rail loading gauge | route loading gauge | vehicle gauge


Directives OMI/OIT sur le chargement des cargaisons dans des conteneurs ou des véhicules

IMO/ILO Guidelines for the Packing of Cargo in Freight Containers and Vehicles


ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret

ensure cargo weights do not overload freight vehicles | match weight and size of cargo to transport vehicles with appropriate capacity | adjust weight of cargo to capacity of freight transport vehicles | adjust weight of loads to capacity of freight transport vehicle


Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (dispositifs d'ancrage des chargements de remorque)

Motor Vehicle Safety Regulations (Trailer Cargo Anchoring Devices)


Règlement sur le coût des permis spéciaux autorisant la circulation sur les chemins publics de véhicules et de chargements excédant les limites de pesanteur et de dimensions

Regulation respecting the cost of special permits authorizing vehicles with oversized or overweight loads to drive on public highways
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
110 (1) Les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins — à l’exception des motocyclettes autres que les tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, des motocyclettes à usage restreint, des véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, des véhicules importés temporairement à des fins spéciales et des véhicules à basse vitesse — et les jantes de pneu fabriquées pour être utilisées sur ces véhicules doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques ...[+++]

110 (1) Every motor vehicle with a GVWR of 4 536 kg or less — except motorcycles other than motor tricycles equipped with passenger car tires, restricted-use motorcycles, three-wheeled vehicles equipped with tires other than passenger car tires, vehicles imported temporarily for special purposes and low-speed vehicles — and every tire rim manufactured for use on those vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 110, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of 4,536 kg or Less (TSD 110), ...[+++]


120 (1) Les véhicules automobiles qui ont un PNBV de plus de 4 536 kg, à l’exception des véhicules importés temporairement à des fins spéciales, les véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, les motocyclettes, à l’exception des tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, et les jantes de pneu fabriquées pour être utilisées sur ces véhicules doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 120 — Sélection des pneus et des jantes pour les véhicules a ...[+++]

120 (1) Every motor vehicle with a GVWR of more than 4 536 kg, except vehicles imported temporarily for special purposes, every three-wheeled vehicle equipped with tires other than passenger car tires, every motorcycle except motor tricycles equipped with passenger car tires, and every tire rim manufactured for use on those vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 120, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of More Than 4,536 kg (TSD 120), as amended from time to time.


Nous croyons savoir que Transports Canada a envisagé de prendre des mesures pour harmoniser une partie du traitement des importations de véhicules d'occasion avec les États-Unis. Tandis que les véhicules de 15 ans et plus n'ont pas à satisfaire aux normes réglementaires en vigueur au Canada au moment de la fabrication, aux États-Unis, les véhicules doivent être âgés de plus de 25 ans pour éviter d'avoir à être conformes aux normes relatives à la sécurité automobile et à l' ...[+++]

We understand that Transport Canada has considered taking steps to harmonize a portion of its treatment of used vehicle imports with the U.S. While vehicles older than 15 years need not meet the regulatory standards in place in Canada at the time of manufacture, in the U.S. vehicles must be older than 25 years to avoid compliance with vehicle safety and environmental standards.


8 bis) "point de chargement en GNL des véhicules citernes": point d'approvisionnement en GNL pour le chargement des véhicules citernes cryogéniques.

(8a) 'loading point for LNG tank vehicles' means a supply point of LNG for the loading of cryogenic tank vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe a reconnu que le chargement des véhicules électriques devrait se faire principalement au domicile/travail, mais il sera également nécessaire de disposer d'une infrastructure de rechargement publiquement accessible.

The Group recognised that charging of electric vehicles is expected to be performed mainly at home/work, but there will be also a need for publicly accessible recharging infrastructure.


Par exemple, nos véhicules doivent être munis de phares de jour en raison de la faible luminosité pendant les hivers canadiens, nos indicateurs de vitesse doivent afficher en kilomètres-heure et les dispositifs de retenue pour enfants sont plus solides et satisfont à des normes plus rigoureuses que dans la plupart des autres pays, sauf les États-Unis. Les normes canadiennes de sécurité visent à réduire, dans la mesure du possible, les risques de mort, de blessures ou de collision résultant de l'utilisation de véhicules automobiles.

For example, our vehicles have a requirement for daytime running lights to deal with lower lighting levels in the winter, our speedometers need to measure vehicle speed in kilometres, and the mechanism to attach child restraints to the vehicle is stronger than required in most other countries except in the U.S. Canadian vehicle safety standards are designed to minimize, to the extent reasonably possible, the risk of death, injury or collision resulting from vehicles and their use.


Le cambriolage et le vol du chargement de véhicules doivent figurer explicitement parmi les objectifs du texte.

Robbery and theft of vehicle loads should also be explicitly mentioned as an objective.


Le cambriolage et le vol du chargement de véhicules doivent être mentionnés explicitement.

Robbery and theft of vehicle loads should also be explicitly mentioned.


contrôler les éléments de sécurité liés au chargement du véhicule: caisse, tôles, portes de chargement, mécanisme de chargement (le cas échéant), le verrouillage de la cabine, le mode de chargement, l'arrimage de la charge (catégories C, CE, C1 et C1E uniquement);

Checking the safety factors relating to vehicle loading: body, sheets, cargo doors, loading mechanism (if available), cabin locking (if available), way of loading, securing load (categories C, CE, C1, C1E only);


contrôler les éléments de sécurité liés au chargement du véhicule: caisse, tôles, portes de chargement, mécanisme de chargement (le cas échéant), le verrouillage de la cabine, le mode de chargement, l'arrimage de la charge (catégories C, C+E, C1 et C1+E uniquement);

Checking the safety factors relating to vehicle loading: body, sheets, cargo doors, loading mechanism (if available), cabin locking (if available), way of loading, securing load (categories C, C+E, C1, C1+E only);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargement de véhicules doivent ->

Date index: 2025-04-07
w