Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Bureaucratie
Charge administrative
Charge de famille
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Enfant à charge
Esquimau
Formalité administrative
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Langue autochtone d'Amérique du Nord
Parent à charge
Personne à charge
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives

Vertaling van "charge sont autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque national sur la prise en charge et la garde des délinquants autochtones

National Symposium on the Care and Custody of Aboriginal Offenders


Groupe chargé de renforcer l'exercice des pouvoirs par les Autochtones et de créer une nouvelle relation financière

Strengthening Aboriginal Governance/A New Fiscal Relationship Theme Group


Sous-comité des cadres régionaux chargé des questions autochtones

Regional Senior Officials Aboriginal Sub-Committee


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


langue autochtone d'Amérique du Nord

Native North American language


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

dependant [ dependent child | dependent person | dependent relative ]


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sénateur Andreychuk, au Canada, 46 p. 100 des enfants pris en charge sont autochtones, mais en Saskatchewan, ce pourcentage s'élève à 85 p. 100. Les enfants autochtones sont largement surreprésentés au sein des systèmes vulnérables; nous ne pouvons pas continuer de demeurer indifférents à cette situation.

Senator Andreychuk, while 46 per cent of children in care in Canada are Aboriginal, in Saskatchewan the number is as high as 85 per cent. Aboriginal children are vastly overrepresented in vulnerable systems, and we cannot continue to remain indifferent about this.


Vous savez parfaitement qu’un nombre élevé de minorités nationales autochtones et de minorités linguistiques vivent dans l’Union - 15 millions de personnes, soit 10 % de la population. Avez-vous l’intention d’intégrer la question de ces communautés, de ces minorités nationales et linguistiques, dans le portefeuille du nouveau commissaire chargé des droits fondamentaux?

As you are perfectly aware that a significant number of autochthonous national minorities and language minorities live in the EU – 15 million people, 10% of the population – do you intend to incorporate the issue of these communities, these national and language minorities, into the portfolio of the new Commissioner dealing with fundamental rights?


4. charge son Président de traduire la présente résolution dans les langues des minorités ethniques autochtones du Viêt Nam, notamment les Jaraïs, les Edes, les Bunongs, les Bahnars, les Hmongs et les Khmers, et de la transmettre au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des pays membres de l'ANASE, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, et au gouvernement et au parlement du Viêt Nam.

4. Instructs its President to translate this resolution also into the languages of indigenous ethnic minority groups in Vietnam, including Jarai, Ede, Bunong, Bahnar, Hmong, and Khmer, and to forward it to the Council, the Commission, the governments of the member countries of ASEAN, the United Nations Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Government and Parliament of Vietnam.


Le contrôle des projets ayant une incidence sur les populations autochtones constitue l'une des principales attributions du correspondant chargé de ces questions au sein de la Commission (voir point 2 ci-dessous).

Monitoring projects which affect indigenous people is one of the key tasks of the focal point for these issues within the Commission, as set out in section 2 below.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[34] Ces services sont également chargés de l'appui technique au personnel de la Commission et du suivi de questions concernant les populations autochtones.

Their responsibilities also include technical support to Commission staff and follow-up on issues relating to indigenous peoples.


[26] La création, en 2001, d'un groupe de travail de la Commission (sous-groupe au sein du groupe inter-services sur les droits de l'homme) spécifiquement chargé des questions relatives aux populations autochtones, en vue de faciliter les recherches pour la préparation du présent rapport, a permis de renforcer la circulation des informations entre les services de la Commission et la cohérence dans la fixation des priorités.

[26] The establishment in 2001 of a Commission working group/subgroup within the inter-service group on Human Rights specially devoted to indigenous issues, to facilitate research in the preparation of this report created the opportunity to enhance the flow of information between Commission services and for more coherence in the setting of priorities.


Le contrôle des projets ayant une incidence sur les populations autochtones constitue l'une des principales attributions du correspondant chargé de ces questions au sein de la Commission (voir point 2 ci-dessous).

Monitoring projects which affect indigenous people is one of the key tasks of the focal point for these issues within the Commission, as set out in section 2 below.


[34] Ces services sont également chargés de l'appui technique au personnel de la Commission et du suivi de questions concernant les populations autochtones.

Their responsibilities also include technical support to Commission staff and follow-up on issues relating to indigenous peoples.


[26] La création, en 2001, d'un groupe de travail de la Commission (sous-groupe au sein du groupe inter-services sur les droits de l'homme) spécifiquement chargé des questions relatives aux populations autochtones, en vue de faciliter les recherches pour la préparation du présent rapport, a permis de renforcer la circulation des informations entre les services de la Commission et la cohérence dans la fixation des priorités.

[26] The establishment in 2001 of a Commission working group/subgroup within the inter-service group on Human Rights specially devoted to indigenous issues, to facilitate research in the preparation of this report created the opportunity to enhance the flow of information between Commission services and for more coherence in the setting of priorities.


Nous ne contestons plus le fait que 30 p. 100 des enfants pris en charge sont autochtones ou que 50 p. 100 des jeunes qui font l'objet d'exploitation sexuelle sont autochtones.

We no longer question the fact that 30 per cent of the kids in child welfare care are Aboriginal, or that 50 per cent of the young people who are being sexually exploited are Aboriginal.


w