Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Perdant quoi qu'on fasse
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge d'une démence  bain
Prise en charge des voies aériennes
Qui sera chargé de prendre des mesures provisoires

Traduction de «charge qui sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'amortissement(capital + intérêts)de l'emprunt sera pris en charge par l'Etat italien

repayment of principal and servicing of interest borne by the Italian State


qui sera chargé de prendre des mesures provisoires

for the purpose of making provisional arrangements


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


prise en charge d'une démence : bain

Dementia management: bathing


accident causé par une charge de démolition

Accident caused by demolition charge




Prise en charge d'une contraception

Contraceptive management


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de haut niveau sur les charges administratives sera chargé d’apporter son aide et ses conseils pour ce suivi, en comparant les résultats estimés avec les estimations initiales et en facilitant l'échange de bonnes pratiques entre les États membres.

The High Level Group on Administrative Burden will be tasked with assisting and advising on this follow-up, comparing estimated results with the initial estimates and facilitating best practice exchange between Member States.


REFIT sera à l’avenir plus ciblé; il portera sur les causes les plus graves d’inefficacité et sur les charges inutiles, sera mieux intégré dans le processus de prise de décision de la Commission et déterminera également dans la mesure du possible les coûts et les avantages des actions.

REFIT will become more targeted, looking at the most serious sources of inefficiency and unnecessary burdens, and better embedded in the Commission’s decision-making process and will also quantify the costs and benefits of actions wherever possible.


En outre, les règles seront simplifiées pour tous les intervenants, ce qui signifie que les procédures seront plus faciles et plus harmonisées et la charge administrative sera réduite pour les autorités.

In addition, the rules will be made simpler for everyone, which means there will be easier and more harmonised procedures and less administrative burden for the authorities.


Si on engage un maître dans une classe, sa charge salariale sera ajoutée à la charge salariale générale et le Mali ne doit pas dépasser un quota à l'intérieur duquel sont contenus tous les salaires.

If we hire a teacher for a class, his salary will be added to public expenditures, and Mali cannot go beyond a set quota within which all salaries must be included.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, la protection de la vie privée sera votre charge et sera votre passion.

Honourable senators, privacy is your issue and will be your passion.


La délégation de la Commission européenne sera composée de la haute représentante pour la politique étrangère et de sécurité et vice-présidente, Mme Federica Mogherini, du vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, M. Jyrki Katainen, du vice-président pour le marché unique numérique, M. Andrus Ansip, de la commissaire chargée du commerce, Mme Cecilia Malmström, du commissaire chargé du développement et de la coopération internationale, M. Neven Mimica, du commissaire chargé de l'action pour le c ...[+++]

The European Commission delegation will consist of the High Representative for Foreign and Security Policy / Vice-President Federica Mogherini, Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, Jyrki Katainen, Vice-President for the Digital Single Market, Andrus Ansip, Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete, Commissioner for the Environment, Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, and Commissioner ...[+++]


Malgré les difficultés qui s'y rattachent, ce concept de prise en charge individuelle sera primordial et le soutien financier du gouvernement sera nécessaire pour encourager les Canadiens à adopter de saines habitudes de vie.

Although challenging, this concept will be key, and government funding will be required to encourage Canadians to partake in healthy living practices.


Il a, par ailleurs, validé le cahier des charges pour la sélection de l'évaluateur qui sera chargé de réaliser l'évaluation à mi-parcours du programme; l'évaluateur sera choisi début 2003 et l'évaluation finalisée à l'automne 2003.

The Committee also validated the specifications for selecting an evaluator whose job it would be to conduct the mid-term evaluation of the programme; the evaluator was to be chosen in early 2003 and the evaluation finalised in autumn 2003.


Une moitié de la charge fiscale sera imposée en tant que taxe énergétique et l'autre moitié sera modulée en fonction du contenu du carbone.

Half of the tax burden will be the energy tax and the other half will vary according to carbon content.


Le personnage qui aura autorité pour traiter des plaintes de ce titulaire de charges publiques sera le commissaire à l'éthique, qui répond au premier ministre, dans le contexte des titulaires de charges publiques et, à la fois, il a la responsabilité du code qui s'appliquera éventuellement aux députés.

The person who will be authorized to deal with complaints addressed to the holder of that public office will be the ethics commissioner who reports to the Prime Minister, in the context of public office holders, and he also has the responsibility for the code that will eventually apply to MPs.




D'autres ont cherché : prise en charge d'une contraception     perdant quoi qu'on fasse     charge qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge qui sera ->

Date index: 2021-07-01
w