Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier pour câbles à charge de rupture très élevée
Cahier des Charges Techniques Particulières
Cahier des charges techniques particulières
Charge alaire élevée
Charge particulière
Charge virale élevée
Exploitation avec charge élevée
Prestation de compensation pour charges particulières

Traduction de «charge particulièrement élevée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prestation de compensation pour charges particulières

benefit to compensate for special expenditure






Cahier des Charges Techniques Particulières [ cahier des charges techniques particulières ]

special technical specifications


chariot conçu pour circuler avec la charge en position élevée

truck designed to travel with elevated loads




acier pour câbles à charge de rupture très élevée

extra improved plow steel


cahier des charges techniques particulières

supplementary general conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, au-delà du progrès économique et social général, les données montrent qu'une charge particulièrement élevée pèse sur les jeunes générations: celles-ci tendent à avoir plus de difficultés à trouver un emploi et occupent plus souvent des formes d'emploi atypiques et précaires, y compris des contrats temporaires, ce qui risque d'abaisser leur niveau de protection sociale.

But looking beyond the overall social and economic progress, evidence shows that there is a particularly heavy burden on younger generations: they tend to have more difficulties in finding a job and are more often in non-standard and precarious forms of employment including temporary contracts, which may lower their social protection coverage.


Sa réalisation à un rythme soutenu permettra d’offrir de meilleures conditions pour l’entrepreneuriat, de réduire les charges administratives – qui sont particulièrement élevées dans certains secteurs - et les obstacles à l’entrée sur le marché, tout en renforçant la concurrence, l’innovation et, en fin de compte, la croissance économique.

Doing so in a sustained fashion will help provide better conditions for entrepreneurship, reductions in administrative burdens – which are particularly high in some sectors - and in barriers to market entry and contribute to increased competition, more innovations and ultimately higher economic growth.


25. met en avant le travail de qualité des partenaires de la DG ECHO grâce à une méthode de sélection efficace – notamment au travers du contrat-cadre de partenariat - et à l'élaboration de normes et de pratiques destinées au champ humanitaire; souligne également que le contrôle effectif de l'usage des fonds dans le cadre d'audits effectués sur les partenaires par des cabinets privés est essentiel et contribue à la légitimation du secteur humanitaire; note cependant, dans le souci de maintenir la diversité des partenaires et de garantir l'accès des petites et moyennes ONG aux fonds, la complexité des procédures administratives d'accès, les charges administr ...[+++]

25. Draws attention to the high-quality work carried out by DG ECHO's partners, achieved by means of an effective selection method – in particular through the FPA – and the development of standards and practices applicable in the humanitarian field; stresses also that effective monitoring of the use of funds in the form of audits of the partners carried out by private audit firms is essential and helps to legitimise the humanitarian sector; notes, however, in the interests of safeguarding the diversity of the partners and guaranteeing access for small and medium-sized NGOs, the complexity of the administrative access procedures, the excessive admin ...[+++]


25. met en avant le travail de qualité des partenaires de la DG ECHO grâce à une méthode de sélection efficace – notamment au travers du contrat-cadre de partenariat - et à l'élaboration de normes et de pratiques destinées au champ humanitaire; souligne également que le contrôle effectif de l'usage des fonds dans le cadre d'audits effectués sur les partenaires par des cabinets privés est essentiel et contribue à la légitimation du secteur humanitaire; note cependant, dans le souci de maintenir la diversité des partenaires et de garantir l'accès des petites et moyennes ONG aux fonds, la complexité des procédures administratives d'accès, les charges administr ...[+++]

25. Draws attention to the high-quality work carried out by DG ECHO’s partners, achieved by means of an effective selection method – in particular through the FPA – and the development of standards and practices applicable in the humanitarian field; stresses also that effective monitoring of the use of funds in the form of audits of the partners carried out by private audit firms is essential and helps to legitimise the humanitarian sector; notes, however, in the interests of safeguarding the diversity of the partners and guaranteeing access for small and medium-sized NGOs, the complexity of the administrative access procedures, the excessive admin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que les mères célibataires, les jeunes familles, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les jeunes au début de leur vie professionnelle, les migrantes, les personnes handicapées, les veuves avec enfants à charge, les femmes issues de catégories minoritaires, les femmes victimes de violences domestiques et les personnes âgées, en particulier les femmes âgées qui reçoivent une pension peu élevée, sont particulièrement frappées par le manque de logements sociaux; considérant que ces catégories sont particulièreme ...[+++]

L. whereas single mothers, young families, women in poorly paid jobs, young people at the start of their careers, migrant women, people with disabilities, widows with dependent children, women from minority groups, women who are victims of domestic violence and the elderly, which particularly applies to elderly women on small pensions, are especially affected by the lack of affordable and adapted social housing options; whereas this group is particularly vulnerable to homelessness and often moves into sub-standard private market housing units, which substantially increases the risk of health problems; whereas this group often seeks alt ...[+++]


32. se félicite du rôle joué par les organismes de réglementation indépendants dans l'amélioration de l'efficacité et de la transparence des institutions du pays; invite instamment les autorités à œuvrer pour mettre en place des normes aussi élevées que possible à même de garantir tant la cohérence du système juridique que la mise en œuvre impartiale de l'ensemble des dispositions juridiques; salue tout particulièrement le travail du médiateur et du commissaire chargé des infor ...[+++]

32. Welcomes the role played by independent regulatory bodies in improving the efficiency and transparency of the country’s institutions; urges the authorities to work towards the highest possible standards in ensuring the coherence of the legal system and the even-handed implementation of all legal provisions; commends, in particular, the work of the Ombudsman and Commissioner for Information of Public Importance and Personal Data Protection; urges the authorities to provide the State Audit Institution, the Commission for the Protection of Competition, the Public Procurement Office and the Commission for the Protection of Bidders’ Ri ...[+++]


Il aurait aussi été utile de mieux clarifier la notion de travail intérimaire afin de limiter strictement son utilisation à des cas exceptionnels ou, en d’autres termes, aux périodes où la charge de travail est particulièrement élevée ou aux périodes pendant lesquelles un salarié permanent se trouve temporairement dans l’incapacité de travailler.

It would also have been useful to better clarify the concept of temporary work in order to limit its use solely to exceptional cases or, in other words, to very busy times and periods when the permanent worker is temporarily unable to work.


Sa réalisation à un rythme soutenu permettra d’offrir de meilleures conditions pour l’entrepreneuriat, de réduire les charges administratives – qui sont particulièrement élevées dans certains secteurs - et les obstacles à l’entrée sur le marché, tout en renforçant la concurrence, l’innovation et, en fin de compte, la croissance économique.

Doing so in a sustained fashion will help provide better conditions for entrepreneurship, reductions in administrative burdens – which are particularly high in some sectors - and in barriers to market entry and contribute to increased competition, more innovations and ultimately higher economic growth.


(4) Pour certains États membres, l'importance de la tâche de contrôle est particulièrement élevée et peut, dans certains cas, induire une charge disproportionnée.

(4) For some Member States the scale of the control task is particularly onerous and may be disproportionately burdensome.


Le secteur doit participer à ces consultations, car c'est lui qui est le mieux placé pour savoir exactement comment atteindre des normes élevées de protection de l'environnement avec un minimum de dépenses, tant pour l'industrie que pour le gouvernement (1225) Étant donné que M. Meade a déja été vice-président chargé de l'environnement à la compagnie Westmin et qu'il s'intéresse depuis longtemps à l'environnement et à l'utilisation des terres, je pense que mes collègues devraient accorder une importance ...[+++]

Industry must be involved in such consultations because industry is best at knowing how to achieve the desired environmental protection with a minimum of cost either to industry or to the government (1225) Due to Mr. Meade's former employment as vice-president of environment for the Westmin Company as well as his long time involvement with other environment and land use issues, I believe my colleagues should give special heed to his opinions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge particulièrement élevée ->

Date index: 2023-09-05
w