Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureaucratie
Charge administrative
Charge de famille
Charge fiscale
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Enfant à charge
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Fiscalité
Formalité administrative
Imposition
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Parent à charge
Personne à charge
Pri
Prise en charge non interventionniste
Projet seulement
Régime fiscal
S51
Seul le texte prononcé fait foi
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Sous réserve de modifications
Système fiscal
Taxation
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Version non définitive

Vertaling van "charge non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


prise en charge non interventionniste

Expectant management


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

dependant [ dependent child | dependent person | dependent relative ]


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]


fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

tax system [ taxation | taxation(GEMET) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un technicien qualifié est chargé non seulement d'appuyer sur le bouton, mais également d'évaluer la situation et d'étudier le sujet.

There is a qualified technician who is responsible for not just pushing the button but evaluating the situation and dealing with the subject.


Étant un haut fonctionnaire indépendant du Parlement, je suis chargé non seulement d'administrer cette loi, mais aussi de défendre les droits à la protection de la vie privée tous les Canadiens.

As an independent officer of Parliament, my role is not just to administer this legislation, but to serve as a champion of privacy rights for all Canadians.


L'infirmière chef, l'intensiviste et l'infirmière soignante responsables du patient sont chargés non seulement de diriger l'unité et d'offrir les soins directs à l'éventuel donneur et à sa famille, mais également de réserver le bloc opératoire, de coordonner les équipes à l'arrivée et de s'assurer que toutes les analyses et procédures ont été faites et que les résultats sont communiqués aux membres compétents de l'équipe.

The charge nurse, intensivist, and bedside nurse who are assigned to the patient would be responsible not only for the running of the unit and direct care of the potential donor and family, but also the booking of operating rooms, coordination of incoming teams, and ensuring that all tests and procedures were completed and results were communicated to the appropriate team members.


Par ailleurs, le ministère actuel du Développement des ressources humaines est énorme et il est chargé non seulement de l'emploi, de la formation et des questions touchant l'emploi, mais aussi de la politique sociale: c'est un morceau énorme à avaler.

On the other hand, I would say the present Department of Human Resources Development is appallingly large, and to give it the responsibility not only for employment, training, and employment-related issues but also for social policy in effect is trying to do too much under one cover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est suggéré de désigner un coordinateur chargé non seulement de définir et de décrire des recommandations en vue d'exécuter de manière coordonnée les procédures d'insolvabilité (article 42 quinquies ter, paragraphe 1, point a), mais également de présenter un programme de coordination collective qui définit, détaille et recommande une série complète de mesures sur la résolution des insolvabilités des membres du groupe (article 42 quinquies ter, paragraphe 1, point c).

It is suggested to appoint a coordinator who shall not only identify and outline recommendations for a coordinated conduct of the insolvency proceedings (Art. 42f (1) (a)) but also present a group coordination plan that identifies, describes and recommends a comprehensive set of measures to the resolution of the group members' insolvencies (Art. 42f (1) (c)).


(6) Les accidents majeurs peuvent avoir des conséquences au-delà des frontières, et le coût écologique et économique d'un accident est à la charge non seulement de l'établissement touché, mais aussi de l'État membre concerné.

(6) Major accidents can have consequences beyond frontiers, and the ecological and economic cost of an accident is borne not only by the establishment affected but also by the Member state concerned.


Dans l'exercice de ces missions, le Médiateur est assisté par un secrétariat chargé non seulement de l'examen des plaintes et des enquêtes mais aussi d'activités horizontales dans le domaine de l'administration et de la gestion qui permettent à l'institution de fonctionner, à savoir notamment la gestion budgétaire, financière et du personnel, la correspondance avec les citoyens, la gestion informatique, les relations avec d'autres institutions.

In the execution of these tasks the Ombudsman is assisted by a secretariat which, besides dealing with complaints and enquiries, also performs horizontal administrative and management tasks to ensure the general management of the institution. Such tasks include budgetary, financial and staff management, correspondence with citizens, IT-management, liaising with other institutions, etc.


Premièrement, le calcul du coût total des opérations de transport, y compris leur coût social, doit commencer par l’Eurovignette, car ce sont les poids lourds qui font peser la plus lourde charge non seulement sur le réseau routier, mais aussi sur les personnes et l’environnement.

Firstly, calculation of the total cost of transport operations, including their social cost, must begin with the Eurovignette, because heavy goods vehicles impose the greatest burden not only on the road network but also on people and the environment.


Premièrement, le calcul du coût total des opérations de transport, y compris leur coût social, doit commencer par l’Eurovignette, car ce sont les poids lourds qui font peser la plus lourde charge non seulement sur le réseau routier, mais aussi sur les personnes et l’environnement.

Firstly, calculation of the total cost of transport operations, including their social cost, must begin with the Eurovignette, because heavy goods vehicles impose the greatest burden not only on the road network but also on people and the environment.


Le sénateur St. Germain : N'est-il pas vrai, si je me souviens bien, que M. Morgan, qui était à la tête d'EnCana, a créé au sein d'EnCana un service chargé non seulement de former des jeunes Autochtones et des membres de la collectivité autochtone en général, pour développer l'économie, mais de les lancer ensuite en affaires?

Senator St. Germain: Is it not true, if I recall correctly, that Mr. Morgan, who headed EnCana, created a department within EnCana that not only trained Aboriginal young people, or Aboriginal people in general, to develop an economy but then set them up in business, which was very successful. Do you recall if that was EnCana?


w