3. rappelle que ce sont encore les femmes qui, la plupart du temps, s'occupent des personnes âgées, des personnes à charge, des membres handicapés de leur famille et des enfants, et que les hommes comme les femmes doivent se voir accorder la possibilité de mener leur carrière professionnelle tout en s'occupant de leurs enfants ou des membres de leur famille en situation de dépendance et en participant à la vie sociale en tant que citoyens responsables;
3. Points out that dependent elderly relatives, disabled family members, and children are still looked after mainly by women; recalls that men and women must equally be given the possibility to combine a professional career with the care for children and other dependent family members and also with a participation in social life as responsible citizens;