Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges financières
Charges financières incorporées
Chargé de relations investisseurs
Chargée de relations investisseurs
Coût du financement
Enveloppe des bénéfices
Frais de crédit
Frais financiers
Intérêts capitalisés
Intérêts incorporés
La charge financière des Etats contractants
Responsable de la communication financière
Taux de couverture des charges financières

Traduction de «charge financière serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la charge financière des Etats contractants

the financial contribution to be made by the Contracting States


charges financières | coût du financement | frais financiers

capital and interest burden | financing charges | financing costs | loan charges | loan servicing costs


charges financières [ frais financiers ]

financial expenses


taux de couverture des charges financières [ enveloppe des bénéfices ]

debt coverage ratio


charges financières incorporées | intérêts incorporés | intérêts capitalisés

capitalized interest cost | capitalized borrowing costs | capitalised borrowing costs | capitalized interest | interest capitalized


charges financières incorporées [ intérêts capitalisés | intérêts incorporés ]

capitalized interest [ capitalized interest cost | capitalised borrowing costs | capitalized borrowing costs ]


charges financières | frais financiers

financial expenses


frais de crédit | frais financiers | charges financières

finance charges | carrying charges | finance costs | loading | loading charges


chargé de relations investisseurs | chargé de relations investisseurs/chargée de relations investisseurs | chargée de relations investisseurs | responsable de la communication financière

investor relations supervisor | investors relation manager | investor relations director | investor relations manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.

However, it would be illusory to believe that European programmes could bear the main burden of promoting language learning and linguistic diversity; nor should they: the funding allocated to them can never take the place of direct investment at national, regional and local level in educational infrastructure, in appropriate class sizes, in the training of teachers, or in international exchanges, for example.


La modification à apporter aux législations nationales sur le droit d’auteur et les droits voisins serait minimale, et n’entraînerait aucune charge financière pour les pouvoirs publics quels qu’ils soient.

The change in national copyright laws would be minimal and there would be no financial burden on any public authorities.


L’Union a besoin d’un organisme spécialement chargé de la surveillance macroprudentielle de son système financier, qui serait capable de détecter les risques pesant sur la stabilité financière et, le cas échéant, d’émettre des alertes sur les risques et de formuler des recommandations pour répondre à de tels risques.

The Union needs a specific body responsible for macro-prudential oversight across its financial system, which would identify risks to financial stability and, where necessary, issue risk warnings and recommendations for action to address such risks.


L’Union a besoin d’un organisme spécialement chargé de la surveillance macroprudentielle de son système financier, qui serait capable de détecter les risques pesant sur la stabilité financière et, le cas échéant, d’émettre des alertes sur les risques et de formuler des recommandations pour répondre à de tels risques.

The Union needs a specific body responsible for macro-prudential oversight across its financial system, which would identify risks to financial stability and, where necessary, issue risk warnings and recommendations for action to address such risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modification à apporter aux législations nationales sur le droit d’auteur et les droits voisins serait minimale, et n’entraînerait aucune charge financière pour les pouvoirs publics quels qu’ils soient.

The change in national copyright laws would be minimal and there would be no financial burden on any public authorities.


La garantie financière vise à faire en sorte que les coûts liés au respect de ces obligations (comme la surveillance ou les mesures en cas de fuite) soient couverts, dans le cas où l’exploitant ne serait pas en mesure de les prendre en charge.

The purpose of the financial security is to ensure that the costs of fulfilling these obligations (such as monitoring or measures in case of leakages) are covered, should the operator not be in a position to do so.


La charge financière serait répartie entre l'Union européenne et les États membres.

The financial burden would be shared between the EU and Member States.


La Directive «Habitats» (annexe 2) reconnaît explicitement la nécessité d'un soutien communautaire à la gestion de Natura 2000 dans des cas exceptionnels, par le biais d'un cofinancement au moyen des instruments financiers communautaires, lorsque la charge financière que Natura 2000 pourrait imposer aux États membres serait excessive, notamment pour les États qui comptent une concentration plus élevée d'espèces et habitats d'intérêt communautaire.

The Habitats Directive (Annex 2) explicitly recognises the need for Community support for the management of Natura 2000 in exceptional cases, through co-financing by Community financial instruments, in case of the excessive financial burden that Natura 2000 might place on Member States, particularly those Member States with a higher concentration of species and habitats of Community interest.


Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.

However, it would be illusory to believe that European programmes could bear the main burden of promoting language learning and linguistic diversity; nor should they: the funding allocated to them can never take the place of direct investment at national, regional and local level in educational infrastructure, in appropriate class sizes, in the training of teachers, or in international exchanges, for example.


La KAMA estime qu'il serait technologiquement possible d'atteindre d'ici à 2012 l'objectif d'émission de CO₂ de 120 g/km, mais que cela entraînerait une charge financière excessive pour le constructeur et les consommateurs.

KAMA felt that, while it would be technically possible to reach a CO2 emission level of 120 g/km by 2012, this could only be achieved at the cost of imposing an excessive financial burden on itself and on consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge financière serait ->

Date index: 2023-03-14
w