Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cahier des Charges Techniques Particulières
Cahier des charges techniques particulières
Charges financières
Chargé de relations investisseurs
Chargée de relations investisseurs
Coût du financement
Enveloppe des bénéfices
Frais de crédit
Frais financiers
La charge financière des Etats contractants
Responsable de la communication financière
Taux de couverture des charges financières

Vertaling van "charge financière particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cahier des Charges Techniques Particulières [ cahier des charges techniques particulières ]

special technical specifications


charges financières | coût du financement | frais financiers

capital and interest burden | financing charges | financing costs | loan charges | loan servicing costs


la charge financière des Etats contractants

the financial contribution to be made by the Contracting States




cahier des charges techniques particulières

supplementary general conditions


taux de couverture des charges financières [ enveloppe des bénéfices ]

debt coverage ratio


charges financières [ frais financiers ]

financial expenses


frais de crédit | frais financiers | charges financières

finance charges | carrying charges | finance costs | loading | loading charges


charges financières | frais financiers

financial expenses


chargé de relations investisseurs | chargé de relations investisseurs/chargée de relations investisseurs | chargée de relations investisseurs | responsable de la communication financière

investor relations supervisor | investors relation manager | investor relations director | investor relations manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus particulièrement, la nécessité de défendre les principes fondamentaux de la dignité humaine (article 1) et du droit d’asile (article 18) signifie que l’obligation imposée par le droit de l’Union[23] de fournir à un demandeur d’asile le logement, la nourriture, l’habillement ainsi qu’une allocation journalière, et la charge financière y afférente doivent être supportées par l’État membre requérant jusqu’au transfert du demandeur d’asile vers l’État membre responsable de l’examen de sa demande.

In particular, the need to uphold fundamental principles of human dignity (Article 1) and the right to asylum (Article 18) means that, the obligation under EU law[23] to provide an asylum seeker with housing, food, clothes and a daily expenses allowance, and the subsequent financial onus, are to be borne by the requesting Member State until the asylum seeker is transferred to the Member State responsible for examining their application.


Certaines avancées ont été constatées dans le domaine de la libre circulation des capitaux, et plus particulièrement dans la lutte contre le blanchiment d'argent, la lutte contre le financement du terrorisme et la coopération entre les autorités de surveillance financière et les organes chargés de faire respecter la loi.

There was some progress in the area of free movement of capital, more particularly on combating money laundering, action to counter financing of terrorism and cooperation between the financial supervisory authorities and enforcement agencies.


6. reconnaît néanmoins que le montant des ajustements des ressources propres fondées sur la TVA et le RNB est particulièrement élevé en 2014 et qu'il peut constituer une charge financière importante pour certains États membres;

6. Acknowledges nevertheless the exceptionally high amounts of 2014 adjustments in the VAT- and GNI-based Own Resources, which may represent a high financial burden for certain Member States;


Plus particulièrement, à la lumière des informations que devront fournir les États membres sur la mise en œuvre et l'application pratique de la présente directive, y compris les données statistiques et exemples concrets pertinents, il convient d'évaluer la nécessité éventuelle d'un réexamen des procédures financières afin qu'un partage adéquat de la charge soit assu.

In particular, the possible need to review the financial procedures to ensure adequate burden sharing should be assessed in the light of information to be provided by the Member States on the implementation and practical application of the Directive, including any relevant statistics and cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle vise aussi à améliorer les performances environnementales de tous les opérateurs concernés au cours du cycle de vie des équipements électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs et les consommateurs, et plus particulièrement les opérateurs qui interviennent directement dans la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques. En particulier, des approches nationales divergentes du principe de la responsabilité du producteur peuvent entraîner des disparités considérables au niveau de la charge financièr ...[+++]

It also seeks to improve the environmental performance of all operators involved in the life cycle of electrical and electronic equipment, e.g. producers, distributors and consumers and in particular those operators directly involved in the collection and treatment of waste electrical and electronic equipment.In particular, different national applications of the producer responsibility principle may lead to substantial disparities in the financial burden on economic operators.


Il faut adjoindre à la bonne gestion financière, particulièrement dans l'Union européenne, la volonté de simplifier les procédures administratives dans le but de pouvoir, du même coup, diminuer aussi la charge bureaucratique qui pèse sur les bénéficiaires des fonds européens.

In the European Union in particular, sound financial management involves efforts to simplify administrative procedures, which could simultaneously reduce the red tape which affects recipients of EU grants.


C’est d’autant plus inacceptable que cette législation impose une charge financière particulièrement lourde au public européen.

This is all the more unacceptable considering that this legislation imposes a particularly high financial burden on the European public.


Elle vise aussi à améliorer les performances environnementales de tous les opérateurs concernés au cours du cycle de vie des équipements électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs et les consommateurs, et plus particulièrement les opérateurs qui interviennent directement dans la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques. En particulier, des approches nationales divergentes du principe de la responsabilité du producteur peuvent entraîner des disparités considérables au niveau de la charge financièr ...[+++]

It also seeks to improve the environmental performance of all operators involved in the life cycle of electrical and electronic equipment, e.g. producers, distributors and consumers and in particular those operators directly involved in the collection and treatment of waste electrical and electronic equipment .In particular, different national applications of the producer responsibility principle may lead to substantial disparities in the financial burden on economic operators.


14. Sur le plan financier, le coût du personnel et des équipements est à la charge du budget national de chaque Etat membre, ce qui, en raison de la configuration géographique, peut créer une charge financière particulièrement lourde pour certains Etats membres, notamment pour la surveillance des frontières maritimes.

14. Financially speaking, the cost of staff and supplies is borne by the national budget of each Member State, which geographical features can make extremely expensive for certain of them, in particular for the surveillance of maritime borders.


Cela nous permettrait d’atteindre un niveau maximal de sécurité là où nos frontières extérieures présentent des sections particulièrement sensibles, tout en répartissant les charges financières. Car il n’y aucune raison que des pays vivant une situation de crise à la frontière extérieure en assument la charge tout seuls.

This would enable us not only to achieve an optimum standard of security at particularly vulnerable sections of our external borders, but also to share the burden of dealing with a specific situation on the external border, which the country involved cannot be expected to bear alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge financière particulièrement ->

Date index: 2021-09-12
w